يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
O Ti që u afrove dhe u ngrite,
Dhe u pastrove në esencë dhe familje,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
U ngjite në lartësitë më të larta,
Në një udhëtim të pashoq
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Gjoksi yt u hap plotësisht,
Dhe u shtove në dituri dhe gjendje shpirtërore,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
U bëre vërtet një model shembullor,
Ti je Yāsīn dhe Ṭāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Për ty, Al-Buraq tregoi respekt,
Kur të pa ty, të dashurin,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
U përkul, duke u afruar tek ti,
Me dritën tënde, Zoti manifestoi shkëlqimin e Tij
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
O ti që u dhurove Shtatë Verset e Përsëritura (al-Fātiḥah)
Dhe çelësin e dyerve të kuptimeve,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
U ngjite mbi qiejt,
Dhe trokite në portën e saj
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Udrejtove profetët në lutje,
Në vendin e të pastruarve,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Pastaj fluturove drejt qiejve,
Ndërsa shpirti dëshironte dëshirën e tij
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Takove Njerëzit e Mesazhit (Profetët),
Njerëzit e udhëzimit dhe shenjës,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Dhe ti vetë ishe një aureolë rrezatuese,
Duke u ngritur në bujari dhe lavdi
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Fillimisht të dhanë pesëdhjetë lutje,
Pastaj të lehtësuan për të të kënaqur
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Pesë mbetën si detyrim dhe urdhër,
Dhe lutja e tyre pranohet
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Dhe në fund, qofshin bekimet dhe paqja
E Mjeshtrit tim - sa kohë që zogjtë këndojnë
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Mbi Profetin fisnik,
Sa kohë që dashnori është i magjepsur në të
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Zotërues i Madhështisë dhe Bujarisë,
Na lejo të vdesim në fenë e Islamit
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Dhe mbi Shoqërinë dhe Familjen, zotërinjtë,
Udhëheqës për njerëzimin në mirësi,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Dhe mbi njerëzit e sekreteve shpirtërore dhe devotshmërisë,
Jeta e të cilëve nuk ka të krahasuar.