يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Krijues i gjithësive, trajtomë me mirësi
Sq
Sq
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Krijues i gjithësisë,
me mirësi më trajto
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Nuk kam asnjë vepër që të kënaq,
e Ti je i Pavarur prej meje
يَا وَاهِبَ الْإِحْسَانْ
تَقْوَاكَ أَلْهِمْنِي
O Dhurues i mirësisë,
me devotshmëri ndaj Teje më frymëzo
قَدْ خَابَ الَّذِيْ يَعْصِيْكْ
سُبْحَانَكَ ارْحَمْنِي
Vërtet ka dështuar ai që Të kundërshton,
i Madhëruar qofsh, më mëshiro
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Krijues i gjithësisë,
me mirësi më trajto
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Nuk kam asnjë vepër që të kënaq,
e Ti je i Pavarur prej meje
بِمَنْ حَوَى الأَنْوَارْ
وَالْفَضْلَ وَالأَسْرَارْ
Për hir të atij që mbart dritat,
virtytet dhe fshehtësitë
أَحْمَدْ ضِيَا الأَبْصَارْ
مَنْ مَدْحُهُ فَنِِّي
Ahmedit, dritës së syve,
lavdërimi i të cilit është arti im
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Krijues i gjithësisë,
me mirësi më trajto
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Nuk kam asnjë vepër që të kënaq,
e Ti je i Pavarur prej meje
يَا رَبُّ يَا رَحْمَنُ
صَلِّ يَا ذَا المَنِّ
O Zot, o i Gjithëmëshirshëm,
dërgo bekime, o Dhurues i begative
عَالْرُّوحِ فِي الأَبْدَانْ
وَالْنُّورِ فِي العَيْنِ
Mbi shpirtin brenda trupave,
dhe dritën brenda syve
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Krijues i gjithësisë,
me mirësi më trajto
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Nuk kam asnjë vepër që të kënaq,
e Ti je i Pavarur prej meje
مَا شَعْشَعَتْ أَنْوَارْ
مِنْ رَوْضَةِ الْمُخْتَارْ
Për sa kohë që dritat rrezatojnë,
nga kopshti i të Përzgjedhurit
وَغَرَّدَتْ أَطْيَارْ
تَشْدُو عَلَى الغُصْنِ
Dhe zogjtë cicërojnë,
duke kënduar mbi degë