عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Një vështrim mirësie, o fqinjë të Shenjtërores
Sq
Sq
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
Një vështrim hiri, o fqinjë të shenjtërores fisnike,
O zotërues të bujarisë dhe nderit
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
Ne jemi fqinjë në këtë Vend të Shenjtë,
Shenjtërorja e bamirësisë dhe e së mirës
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
Ne jemi prej një populli që aty banoi,
Dhe në të gjetën siguri nga frika e tyre
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
Dhe me ajetet e Kuranit u përkushtuan,
Pra sillu butë me ne, o vëlla i dobësisë
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
Ne e njohim luginën e Bathës e ajo na njeh ne,
Safaja dhe Shtëpia e Shenjtë na janë familjare
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
Për ne është varreza e Mu'allas dhe Khaifi i Minasë,
Pra dije këtë me siguri të plotë
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
Për ne më i miri i krijesave është paraardhës,
Dhe Ali el-Murtada është prejardhja jonë fisnike
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
Dhe tek dy nipërit e lidhim zanafillën tonë,
Një gjenealogji e pastër nga çdo njollë
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
Sa shumë imamë pas tij kanë lënë gjurmë,
Zotërinj që me këtë dallim njihen
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الدَّهْرِ وَالزَّمَنِ
Dhe me këtë cilësi janë përshkruar,
Që nga kohët e lashta e deri më sot
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
Si Ali Zejn el-Abidini,
Dhe biri i tij el-Bakiri, më i miri i evlijave
وَالْإِمَامِ الصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
Dhe Imam Sadiku, zotërues i virtyteve të larta,
Dhe Aliu, njeriu i bindjes së patundur
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
Ata janë njerëzit që u udhëzuan drejt;
Dhe me mirësinë e Allahut arritën lumturinë
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
Veç Allahut, asgjë tjetër nuk synuan,
Dhe me Kuranin mbetën të pandashëm
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
Familja e pastër e Profetit të Zgjedhur,
Ata janë siguria e tokës, mbaje mend këtë
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي السُّنَنِ
Ata ngjasojnë me yjet shkëlqyes,
Ashtu siç është transmetuar në traditat profetike
وسَفِنٌ لِلنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
Janë anije të shpëtimit:
Kur i frikësohesh përmbytjes së çdo dëmi
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
Kërko strehë tek ata, mos u largp;
Dhe kapu fort pas Allahut e kërko ndihmën e Tij
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
O Zot, na bëj dobi përmes bekimit të tyre,
Dhe na udhëzo drejt së mirës për hir të shenjtërisë së tyre
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الفِتَنِ
Dhe na bëj të vdesim në rrugën e tyre,
Të sigurt e të mbrojtur nga sprovat
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
Pastaj, mos u mashtro nga prejardhja jote,
E as mos u mjafto duke thënë "Babai im ishte"
وَاتَّبِعْ فِي الهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الهَادِي إِلَى السُّنَنِ
Por ndiq në udhëzim Profetin më të mirë,
Ahmedin, udhëzuesin drejt rrugës profetike
فَهُوَ خَتْمٌ لِلنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
Sepse ai është vula e profetëve,
Dhe prijës i njerëzve të devotshëm
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
Zëdhënës për të gjithë robërit e bindur,
Dhe më i miri i atij që i kërkohet ndihmë në Ditën e Gjykimit
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الكَرَمِ
تَتَغَشَّى المُصْطَفَى العَلَمِ
Bekimet e Allahut, Zotit të Bujarisë,
Mbulofshin të Zgjedhurin, flamurin e udhëzimit
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
Për aq kohë sa karavanet udhëtojnë drejt shenjtërores,
Dhe i dashuruari mallëngjehet për shtëpinë e tij
وَعَلَى آلِ النَّبِيِّ الكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ العُلَمَا
Dhe po ashtu mbi Familjen fisnike të Profetit,
Dhe mbi shokët e tij të ditur
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالفِطَنِ
Dhe mbi pasuesit e tij të urtë,
Dhe mbi njerëzit e mendjes e depërtimit të thellë