أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Njerëzit e Dashurisë Më Thanë
Sq
Sq
أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
إذَا بَلَاكَ الله بِهَا
Njerëzit e dashurisë më thanë:
Nëse Zoti të provon me këtë pasion,
رَاهْ مَقَامَهَا عَالِي غَالِي
أَهْلِ الكِتَبُ حَارُو فِيهَا
Dije se vendi i saj është i lartë dhe i çmuar;
Edhe dijetarët mbeten të habitur prej saj.
لَا مَحَبَّةْ إلَّا بَوْصُولْ
وَ لَا وْصُولْ إلَّا غَالِي
Nuk ka dashuri të vërtetë pa Bashkim,
Dhe asnjë Bashkim që nuk fitohet me vështirësi.
وَ لَا شْرَابْ إلَّا مَخْتُومْ
وَ لَا مَقَامْ إلَّا عَالِي
Nuk ka verë përveçse ajo e vulosur,
Dhe asnjë stacion shpirtëror përveçse arrin lartësitë.
وَ أنَا رَاقَدْ فِي مَنَامِي
أهْلَ الله وَقْفُوا عَلَيَّ
Ndërsa isha thellë në gjumin tim,
Njerëzit e Zotit qëndruan mbi mua.
قَالُوا لِي قُمْ يَا نَايِمْ
اُذْكُرْ مَوْلَاكَ الدَّايِمْ
Më thanë: Ngrihu, o gjumash,
Dhe kujto Zotin tënd të Përjetshëm.
النَاسْ قَالِتْ لِي بِدْعِي
وَ أنَا طْرِيقِي مَنْجُورَةْ
Njerëzit më thonë se jam i gabuar,
Por rruga ime tashmë është e gdhendur dhe e qartë.
وَ إذَا صْفِيتْ مْعَ رَبِّي
العَبْدَ مَامِنُّو ضَرُورَةْ
Sepse nëse jam bërë i pastër me Zotin tim,
Atëherë gjykimi i njeriut nuk ka rëndësi.
طِلْعِ النَّهَارْ عَلَى حِبِّي
حَتَّى نَظَرْتَهْ بِعِينِيَّ
Agimi ka ardhur mbi të Dashurin tim,
Deri sa e pashë me sytë e mi.
أَنْتَ قَصْدِي يَا إلَهِي
وأَنْتَ أوْلَى مِنِّي بِيَّ
Ti je qëllimi im, o Zoti im,
Dhe Ti ke më shumë të drejtë mbi mua sesa unë mbi veten time.