الْمُزْدَوِجَةُ الْحَسْنَاءُ فِي الْاِسْتِغَاثَةِ بِأَسْمَاءِ اللهِ الْحُسْنَى
Kupleti i Bukur në Kërkimin e Ndihmës përmes Emrave të Bukur të Allahut
Sq
Sq
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَمَّدَا
كَلَّمَ مُوسَى وَاصْطَفَى مُحَمَّدَا
Lavdi i takon Allahut, që gjithnjë lavdërohet,
Që i foli Musait e zgjodhi Muhamedin
ثُمَّ الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ تُهْتَدَى
لِخَيْرِ مُرْسَلٍ هَدَى وَسَدَّدَا
Pastaj bekimet dhe paqja qofshin si dhuratë,
Për më të mirin e të dërguarve, që udhëzoi e mbeti besnik
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ وَمَنْ يَهْدِينَا
Dhe mbi familjen e tij, shokët e ata që na udhëzojnë
بِاسْمِ الْإِلَهِ وَبِهِ بَدِينَا
وَلَوْ عَبَدْنَا غَيْرَهُ شَقِينَا
Në Emër të Zotit, dhe me Të kemi filluar,
Sikur të adhuronim tjetër veç Tij, do të ishim të mjerë
يَا حَبَّذَا رَبًّا وَحَبَّ وَدِينَا
وَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ هَادِينَا
Sa i shkëlqyer është ky Zot, kjo dashuri e kjo fe,
Dhe sa i mrekullueshëm është Muhamedi, udhërrëfyesi ynë
لَوْلَاهُ مَا كُنَّا وَلَا بَقِينَا
Sikur të mos ishte ai, ne nuk do të ishim, as do të mbeteshim
الْلَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا
وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا
O Allah, sikur të mos ishe Ti, ne nuk do të ishim udhëzuar
As nuk do të jepnim lëmoshë, as nuk do të faleshim
فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا
وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَا قَيْنَا
Prandaj zbrit mbi ne qetësinë,
Dhe na i forco hapat kur të ndeshemi
نَحْنُ الْأُ لَى جَاؤُوكَ مُسْلِمِينَا
Ne jemi ata që erdhën te Ti me nënshtrim
وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا
إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا
Politeistët kanë bërë padrejtësi ndaj nesh;
Sa herë që dëshirojnë trazira, ne refuzojmë
وَقَدْ تَدَاعَى جَمْعُهُمْ عَلَيْنَا
طِبْقَ الْأَحَادِيثَ الَّتِي رَوَيْنَا
Turmat e tyre janë mbledhur kundër nesh,
Ashtu siç paratreguan hadithet që kemi rrëfyer
فَارْدُدْهُمُ الْلَّهُمَّ خَاسِرِينَ
Pra ktheji ata mbrapsht, o Allah, në humbje të sigurt
اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
اللَّهُ يَا حَيُّ وَيَا قَيُّومُ
Allah, o i Gjithëmëshirshëm, o Mëshirëplotë,
Allah, o i Gjallë, o i Vetëqëndrueshëm
اللَّهُ يَا قَوِيُّ يَا قَدِيمُ
اللَّهُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
Allah, o i Fuqishëm, o i Amshueshëm,
Allah, o i Lartësuar, o i Madhërishëm
لَا يَنْبَغِي لِلْظُّلْمِ أَنْ يَعْلُونَا
Nuk i takon padrejtësisë që të mbizotërojë mbi ne
اللَّهُ يَا لَطِيفُ يَا عَلِيمُ
اللَّهُ يَا رَؤُوفُ يَا حَكِيمُ
Allah, o Mirëbërës, o i Gjithëdijshëm,
Allah, o i Mëshirshëm, o i Urtë
اللَّهُ يَا تَوَّابُ يَا حَلِيمُ
اللَّهُ يَا وَهَّابُ يَا كَرِيمُ
Allah, o Pendimpranues, o i Butë,
Allah, o Dhurues, o Bujar
هَبْنَا الْعُلَا وَاجْعَلْ عِدَانَا الْدُّونَا
Na dhuro status të lartë, e armiqtë tanë bëji të poshtëm
اللَّهُ يَا مَالِكُ يَا مُنِيرُ
اللَّهُ يَا مَلِيكُ يَا قَدِيرُ
Allah, o Mbret, o Ndriçues,
Allah, o Sundimtar, o i Gjithëfuqishëm
اللَّهُ يَا مَوْلَى وَيَا نَصِيرُ
اللَّهُ أَنْتَ الْمَلِكُ الْكَبِيرُ
Allah, o Mbrojtës, o Ndihmues,
Allah, Ti je Mbreti i Madh
لَيْسَ عِدَانَا لَكَ مُعْجِزِينَا
Armiqtë tanë nuk mund t’i shpëtojnë Fuqisë Tënde
اللَّهُ يَا شَاكِرُ يَا شَكُورُ
اللَّهُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
Allah, o Mirënjohës, o Bujar,
Allah, o Falës, o Gjithëfalës
اللَّهُ يَا عَالِمُ يَا خَبِيرُ
اللَّهُ يَا فَتَّاحُ يَا بَصِيرُ
Allah, o i Dijshëm, o i Mirinformuar,
Allah, o Hapës, o Gjithëvrojtues
لَا تَحْرِمْنَا فَتْحَكَ الْمُبِينَا
Mos na privo nga fitorja Jote e qartë
اللَّهُ يَا ظَاهِرُ يَا جَلِيلُ
اللَّهُ يَا بَاطِنُ يَا وَكِيلُ
Allah, o i Dukshëm, o i Madhërishëm,
Allah, o i Padukshëm, o i Besueshëm
اللَّهُ يَا صَادِقُ يَا جَمِيلُ
اللَّهُ يَا حَافِظُ يَا كَفِيلُ
Allah, o i Vërtetë, o i Bukur,
Allah, o Ruajtës, o Garantues
كُنْ حَافِظًا لَنَا وَكُنْ مُعِينَا
Bëhu Ruajtësi ynë dhe Ndihmuesi ynë
اللَّهُ يَا غَنِيُّ يَا حَمِيدُ
اللَّهُ يَا مُغْنِي وَيَا رَشِيدُ
Allah, o i Pasur, o i Lavdëruar,
Allah, o Pasurues, o Udhëzues
اللَّهُ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
اللَّهُ يَا عَزِيزُ يَا مَجِيدُ
Allah, o Fillues, o Rikthyes,
Allah, o i Plotfuqishëm, o i Lavdishëm
لِعِزِّكَ الْتَّوْحِيدُ يَشْكُو الْهُوْنَا
Për hir të fuqisë Tënde, njëshmëria ankohet nga poshtërimi
اللَّهُ يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
اللَّهُ يَا قَاهِرُ يَا مُؤَخِّرُ
Allah, o i Fuqishëm, o Përcaktues,
Allah, o Sundues, o Vonues
اللَّهُ يَا فَاطِرُ يَا مُصَوِّرُ
اللَّهُ يَا مُحْصِي وَيَا مُدَبِّرُ
Allah, o Krijues, o Formëdhënës,
Allah, o Llogaritës i çdo gjëje, o Planifikues
دَبِّرْ لَنَا وَدَمِّرِ الْعَادِينَا
Përcakto për ne, dhe shkatërro ata që na sulmojnë
اللَّهُ يَا دَائِمُ لَا يَمُوتُ
اللَّهُ يَا قَائِمُ لَا يَفُوتُ
Allah, o i Përjetshëm, që nuk vdes kurrë,
Allah, o i Vetëqëndrueshëm, të cilit asgjë nuk i shpëton
اللَّهُ يَا مُحْيِي وَيَا مُمِيتُ
اللَّهُ يَا مُغِيثُ يَا مُقِيتُ
Allah, o Jetëdhënës, o Jetëmarrës,
Allah, o Shpëtues, o Furnizues
كُنْ غَوْثَنَا وَحِصْنَنَا الْحَصِينَا
Bëhu ndihma jonë dhe kështjella jonë e fortë
اللَّهُ يَا بَاسِطُ أَنْتَ الْوَاسِعُ
اللَّهُ يَا قَابِضُ أَنْتَ الْمَانِعُ
Allah, o Zgjerues, Ti je i Gjerë,
Allah, o Shtrëngues, Ti je Ndalues
اللَّهُ يَا خَالِقُ أَنْتَ الْجَامِعُ
اللَّهُ يَا خَافِضُ أَنْتَ الْرَّافِعُ
Allah, o Krijues, Ti je Tubues,
Allah, o Përulës, Ti je Lartësues
اِرْفَعْ مَعَالِينَا لِعِلِّيِّينَا
Ngriti gradët tona në lartësitë më të larta
اللَّهُ ذُو الْمَعَارِجِ الْرَّفِيعُ
اللَّهُ يَا وَافِي وَيَا سَرِيعُ
Allah, Zot i Shkallëve të Larta, i Madhëruari,
Allah, o Besnik, o i Shpejtë
اللَّهُ يَا كَافِي وَيَا سَمِيعُ
يَا نُورُ يَا هَادِي وَيَا بَدِيعُ
Allah, o i Mjaftueshëm, o Gjithëdëgjues,
O Dritë, o Udhëzues, o Fillimtar
أَدَّبْتَنَا بِمَا جَرَى يَكْفِينَا
Ajo që na ka ndodhur mjafton për të na disiplinuar
اللَّهُ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اللَّهُ ذُو الْطَّوْلِ عَلَى الْدَّوَامِ
Allah, Zot i Madhështisë dhe Bujarisë,
Allah, Zot i mirësisë së përhershme
اللَّهُ يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْإِنْعَامِ
وَالْسَّيِّدُ الْمِطْلَقُ لِلْأَنَامِ
Allah, o Zot i mirësisë dhe dhuntisë,
Dhe Zotëruesi Absolut i gjithë krijimit
ارْحَمْ عَبَيْدًا لَكَ عَابِدِينَا
Mëshiroi robërit që të adhurojnë Ty
اللَّهُ يَا أَوَّلُ أَنْتَ الْوَاحِدُ
اللَّهُ يَا آخِرُ أَنْتَ الْرَّاشِدُ
Allah, o i Pari, Ti je i Vetmi,
Allah, o i Fundit, Ti je Udhëzuesi
يَا وِتْرُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا وَاجِدُ
يَا بَرُّ يَا مُتَفَضِّلُ يَا مَاجِدُ
O i Tek, o Krenar, o i Pasur,
O i Mirë, o Bujar, o i Madhërishëm
بِفَضْلِكَ اقْبَلْنَا عَلَى مَا فِينَا
Me mirësinë Tënde, na prano pavarësisht asaj që kemi brenda
اللَّهُ يَا مُبِينُ يَا وَدُودُ
اللَّهُ يَا مُحِيطُ يَا شَهِيدُ
Allah, o i Qartë, o i Dashur,
Allah, o Gjithëpërfshirës, o Dëshmitar
اللَّهُ يَا مَتِينُ يَا شَدِيدُ
يَا مَنْ هُوَ الْفَعَّالُ مَا يُرِيدُ
Allah, o i Palëkundur, o i Ashpër në ndëshkim,
O Ai që bën çfarëdo që dëshiron
إِنَّا ضِعَافٌ لَكَ قَدْ لَجِينَا
Ne jemi të dobët, dhe te Ti kemi kërkuar strehim
اللَّهُ يَا مُعِزُّ يَا مُقَدِّمُ
اللَّهُ يَا مُذِلُّ يَا مُنْتَقِمُ
Allah, o Lartësues, o Paraqitës,
Allah, o Përulës, o Ndëshkues
الْبَادِئُ الْبَاقِي فَلَا يَنْعَدِمُ
الْمُحْسِنُ الْوَالِي الْحَفِيظُ الْأَكْرَمُ
Fillimtari, i Përjetshmi, që nuk pushon së qeni,
Mirëbërësi, Sundimtari, Ruajtësi, më Bujari
ليسَ لَنَا سِوَاكَ مَنْ يَحْمِينَا
Nuk kemi tjetër veç Teje që të na mbrojë
اللَّهُ يَا وَارِثُ أَنْتَ الْأَبَدُ
اللَّهُ يَا بَاعِثُ أَنْتَ الْأَحَدُ
Allah, o Trashëgimtar, Ti je i Amshueshmi,
Allah, o Ngritës, Ti je i Vetmi
يَا مَالِكَ الْمُلْكِ الْإِلَهُ الْصَّمَدُ
لَا كُفُوءٌ لَا وَالِدٌ لَا وَلَدُ
O Sundimtar Absolut, o Zot, i Vetmi,
Pa të barabartë, pa prind e pa fëmijë
كُفَّ الْعِدَا عَنَّا فَقَدْ أُوذِينَا
Mbaji armiqtë larg nesh, sepse jemi dëmtuar
اللَّهُ يَا غَالِبُ يَا قَهَّارُ
اللَّهُ يَا نَافِعُ أَنْتَ الْضَّارُّ
Allah, o Fitimtar, o Mbizotërues,
Allah, o Dobiprurës, Ti je Dëmsjellës
اللَّهُ يَا بَارِئُ يَا غَفَّارُ
يَا رَبُّ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْجَبَّارُ
Allah, o Krijues, o Gjithëfalës,
O Zot, o i Fuqishëm, i Plotfuqishmi
قَوِّمْ لَنَا الْدُّنْيَا وَقَوِّ الْدِّينَا
Na i rregullo punët e kësaj bote, dhe na e forco fenë
اللَّهُ رَبُّ الْعِزَّةِ الْسَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَلَّامُ
Allah, Zot i Fuqisë, i Patëmetë,
Besniku, Ruajtësi, i Gjithëdijshmi
ذُو الْرَّحْمَةِ الْأَعْلَى الْأَعَزُّ التَّامُّ
مَنْ دِينُهُ الْحَقُّ هُوَ الْإِسْلَامُ
Zot i mëshirës, më i Larti, i Fuqishmi i Plotë,
Ai, feja e vërtetë e të cilit është Islami
قَيِّضْ لَهُ الْلَّهُمَّ نَاصِرِينَا
Pra cakto për të, o Allah, ndihmues
اللَّهُ أَنْتَ الْمُتَعَالِي الْحَكَمُ
الْفَرْدُ ذُو الْعَرْشِ الْوَلِيُّ الْأَحْكَمُ
Allah, Ti je i Lartësuari, Gjykatësi,
I Teku, Zot i Arshit, Mbrojtësi, më i Urti
الْغَافِرُ الْمُعْطِي الْجَوَادُ الْمُنْعِمُ
الْعَادِلُ الْعَدْلُ الْصَّبُورُ الْأَرْحَمُ
Falësi, Dhënësi, Bujari, Mirëbërësi,
I Drejti, i Paanshmi, i Durueshmi, më i Mëshirshmi
مَكِّنْ لَنَا فِي أَرْضِنَا تَمْكِينَا
Na vendos fort në tokën tonë
اللَّهُ يَا قُدُّوسُ يَا بُرْهَانُ
يَا بَرُّ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
Allah, o i Shenjtë, o Argument i Qartë,
O i Mirë, o Mëshirues i robërve, o Dhurues
يَا حَقُّ يَا مُقْسِطُ يَا دَيَّانُ
تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ الْحِسَانُ
O i Vërtetë, o i Drejtë, o Gjykatës,
Të bekuara qofshin Emrat e Tu të Bukur
بِهَا قَرَعْنَا بَابَكَ الْمَصُونَا
Me to kemi trokitur në portën Tënde të mbrojtur
اللَّهُ يَا خَلَّاقُ يَا مُنِيبُ
اللَّهُ يَا رَزَّاقُ يَا حَسِيبُ
Allah, o Krijues i Madh, o Ai tek i cili kthehen të gjithë,
Allah, o Furnizues, o Llogaritës
اللَّهُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
الْمُسْتَعَانُ الْسَّامِعُ الْمُجِيبُ
Allah, o i Afërt, o Mbikëqyrës,
Ai prej të cilit kërkohet ndihmë, Gjithëdëgjuesi, Përgjigjësi
إِنَّا دَعَوْنَاكَ اسْتَجِبْ آمِينَا
Ne Të kemi thirrur, pra na u përgjigj, Amin