اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
Hixhreti është udhëtimi i udhërrëfyesit tonë
Sq
اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِيْنَا
Hixhreti është rrugëtimi i Udhërrëfyesit tonë,
ai na solli Islamin si fenë tonë
فَسَلَامُ اللّٰهِ عَلَی الْهَادِيْ
وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
Paqja e Zotit qoftë mbi Udhërrëfyesin,
ndërsa gjithësia jehon me "Amin"
رَحَلَ الْصِّدِّيقُ عَنِ الْدَّارِ
فِی صَحْبَةِ خَيْرِ الْأَبْرَارِ
Es-Siddiku u largua nga shtëpia,
në shoqërinë e më të mirit të të devotshmëve
صَلَوَاتُ اللّٓهِ تُبَارِکُهُ
مَلَأَ الْدُّنْيَا بِالْأَنْوَارِ
Bekimet e Allahut e bekoftë atë,
ai e mbushi botën me dritë e shkëlqim
اَللّٰهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ
وَعَلِيٌّ أَصْبَحَ يَفْدِيْهِ
Allahu u zotua ta mbrojë atë,
ndërsa Aliu u flijua për të
وَبِسِرِّ الْقَوْمِ الْأَشْرَارِ
بِنْتُ الْصِّدِّيْقِ تُوَافِيْهِ
Me fshehtësitë e njerëzve të ligj,
bija e Es-Siddikut e takonte atë
وَصَلَ الْمُخْتَارُ إِلَی طَيْبَةْ
وَ الْكُفْرُ تَرَاجَع فِی خَيْبَةْ
I Përzgjedhuri mbërriti në Tejbe,
dhe mosbesimi u zmbraps në dështim
وَ جُنُوْدُ اللّٰهِ تُحِيْطُ بِهِ
مِنْ نُوْرِ الْاِسْلَامِ الْهَيْبَة
Ushtarët e Allahut e rrethojnë atë,
me madhështinë e dritës së Islamit
بِالْرُّوْحِ سَنَحْمِی الْمُخْتَارا
وَ نُقَاتِلْ عَنْهُ الْكُفَّارا
Me shpirt do ta mbrojmë të Përzgjedhurin,
dhe kundër mohuesve do të luftojmë për të
عَهْدًا لِلّٰـهِ نُبَايِعُهُ
جُنْدًا لِلّٰـهِ وَ اَنْصَارا
Besëlidhje Allahut i japim,
si ushtarë të Allahut dhe ndihmëtarë