لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
I May Not Be Able to Meet the Prophet
Sq
Sq
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
فَقَدْ دَامَ لِي تِذْكَارُهُ وَخَيَالُه
Ndonëse takimi me Profetin dhe bashkimi me të m’u mohua,
Përkujtimi dhe imagjinata e tij mbeten përjetësisht me mua
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
وَإِنْ عَزَّنِي مَدْحٌ لَهُ وَثَنَاؤُه
فَقَدْ تَيَّمَانِي نُورُهُ وَجَمَالُه
E nëse s'jam i zoti ta lëvdoj e ta thur siç i ka hije,
Drita dhe bukuria e tij zemrën ma kanë robëruar
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
شَغِفْتُ بِطَهَ الْهَاشِمِيِّ وَإِنَّنِي
سَبَانِي جَمَالُ الْمُصْطَفَى وَجَلَالُه
Me dashuri për Taha Hashimiun jam pushtuar, dhe vërtet,
Bukuria dhe madhështia e të Zgjedhurit më kanë mahnitur
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
وَقَدْ رَفَعَ الْمَوْلَى الْعَلِيُّ جَلَّ ذِكْرُه
وَقَدْ زَيَّنَ الْإِنْسَانَ خَلْقًا مِثَالُه
Zoti i Lartësuar, qoftë i lavdishëm përmendja e Tij, lart e ngriti atë,
Dhe e zbukuroi njerëzimin me një krijim si shembull të tij
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
وَقَدْ سَطَرَ الرَّحْمَنُ فِي الْعَرْشِ ذِكْرَه
أَبُو بَشَرٍ مَنْ ذَا أَتَاهُ نَوَالُه
I Mëshiruari emrin e tij në Arsh e ka shkruar;
Babai i njerëzimit mirësinë e tij prej andej e mori
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
بِكُلِّ أَذَانٍ ذِكْرُهُ وَثَنَاؤُه
وَفِي الذِّكْرِ مَدْحُ الْمُصْطَفَى وَكَمَالُه
Në çdo ezan gjendet përmendja dhe lëvdata e tij,
Dhe në Kuran gjendet lavdi dhe përsosmëria e të Zgjedhurit
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
وَمِنْ قَبْلُ فِي التَّوْرَاةِ ذِكْرُ مُحَمَّدٍ
وَإِنْجِيلُ عِيسَى فِيهِ بَانَ خِصَالُه
Që herët, në Tevrat, Muhamedi u përmend,
Dhe në Inxhilin e Isait, virtytet e tij fisnike u shpallën
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
تَمَنَّى كَلِيمُ اللهِ لَوْ كَانَ وَاحِدًا
مِنْ أُمَّةِ خَيْرِ الْخَلْقِ ذَاكَ مَقَالُه
Musa dëshiroi të ishte qoftë edhe një pjesëtar
Mes ummetit të Më të Mirit të Krijimit, kjo ishte lutja e tij
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
وَإِنْ جَاءَ رُوحُ اللهِ عِيسَى فَإِنَّهُ
مِنْ أُمَّتِهِ تَحْكِي الْفِعَالَ فِعَالُه
Dhe kur të vijë Shpirti i Zotit, Isai, ai do të jetë
Prej ummetit të tij, me vepra që pasqyrojnë ato të Profetit
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
يُصَلِّي بِهِ الْمَهْدِيُّ يَا فَوْزَ أُمَّةٍ
يَؤُمُّهُمُ طَهَ وَعِيسَى وَآلُه
Me të Mahdiu fal namazin, o lum si ky ummet!
Prirësit e tyre janë Taha, Isai dhe familja e tij fisnike
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
أُرَجِّي لِقَا الْمَهْدِيِّ عَوْنًا وَمُرْشِدًا
لَهُ كُلُّ وَقْتٍ مِنْ رِضَايَ مَجَالُه
Shpresoj ta takoj Mahdiun, si ndihmëtar e udhëzues;
Në çdo kohë, veprimet e tij janë të pëlqyera
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
فَتُمْسِي النَّصَارَى كَالْجَلِيدِ تَشَعْشَعَتْ
عَلَيْهِ ذُكَاءٌ كُلُّهُمْ ضَاقَ حَالُه
Të krishterët do të mbeten si akulli mbi të cilin dielli
Ka shkëlqyer, e gjendja e tyre e tërë në dëshpërim do të jetë
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
فَيَا رَبِّ عَجِّلْ بِالنَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
زَوَالَ عَذَابٍ آنَ مِنْكَ زَوَالُه
O Zot, për hirin e Profetit Muhamed, shpejto
Largimin e vuajtjes sonë, që vetëm Ti mund ta heqësh
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ عَدُوِّي شِدَّ مِنْكَ وَبَالُه
Mbi të qofshin bekimet e Allahut dhe paqja e Tij,
Me to, u rëndoftë armiqve tanë ndëshkimi Tënd
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ فِعَالُ الْعَبْدِ فِيكَ وَقَالُه
Mbi të qofshin bekimet e Allahut dhe paqja e Tij,
Qofshin veprat dhe fjalët e këtij robi vetëm për Hirin Tënd
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
Allah, Allah, Allah — askush përveç Allahut; s’ka zot tjetër përveç Allahut
عَلَيْهِ مَعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ
صَلَاةً بِهَا لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
Mbi të, me familjen fisnike të Profetit dhe shokët e tij,
Qofshin bekime dhe paqe që mundësojnë takimin dhe bashkimin me Profetin