إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Kana Makagadzirisa Moyo Wangu Wakaputsika
Sn
Sn
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
Kana mukagadzirisa moyo wangu wakaputsika,
Imi ndivo vanobata zvibato uye munoraira
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
Uye kana makasvika, imi vadikani,
Ndizvo zvinoitwa nevanokudzwa
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
Mwedzi inopenya mumadeko akasviba yakati:
"Udza varidzi verudo rukuru
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
Ani naani anoda Muhammad,
Ari mukuchengetedzwa uye murugare."
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
Makwara maviri emisodzi yangu akafashukira,
Anenge achisangana sezvaanoyerera
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
Pakati pekunzwa kwangu nemoyo wangu,
Pane chipingamupinyi chisingapfuuri
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
Uye Wadiwa wangu, matama ake maviri
Mawarosi maviri, akafanana nependi tsvuku
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
Uye misodzi inoyerera kubva pameso angu,
Inodonha semvura inonaya kubva mumakore
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
Makavhiyero akatanga, achimhanya nekukurumidza,
Achitsvaga nyika yeHijaz
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
Uye zvipfuwo zvinomhanya mberi nechido,
Zvikazunguzika nekushuva uye kusagadzikana
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
Pese panodana mutungamiri wavo,
Anoshingaira anobudirira
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
Uye rudo mumoyo mangu,
Runotumira museve nguva dzose
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
Allah akatuma kwatiri,
Chipo chake chikuru chitsvene
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
Ahmad, Akasarudzwa, Ṭāhā,
Ishe wevashumiri vose vanokudzwa