يَا عَيْنَ الرَحْمَةْ مُحَمَدْ
Ziso reNgoni, Muhammad
Sn
Sn
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ مُـحَـمَـدْ
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ مُـحَـمَـدْ
Yuwi tsime rerudo, Muhammad
Yuwi tsime rerudo, Muhammad
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ سِـيـدْ احْـمَـدْ
صَـلَـى الـلـهُ عَـلَـيْـكَ سَـيِـدِي
Yuwi tsime rerudo, Ishe Ahmad
Rugare ngaruve nemi, ishe wangu
أنْـتُـمْ فُـرُوضِـي ونَـفْـلِـي
أنْـتُـمْ حَـدِيـثِـي وَشُـغْـلِـي
Imi muri mabasa angu uye zvipo zvangu,
imi muri kutaura kwangu uye basa rangu,
يَـا قِـبْـلَـتِـي فِـي صَـلَاتِـي
إذَا وَقَـفْـتُ أُصَـلِّـي
Imi, munongedzo wemunamato wangu
kana ndakamira kunamata
جَـمَـالُـكُـمْ نُـصْـبَ عَـيْـنِـي
إلَـيْـهِ وجَّـهْـتُ كُـلِّـي
Runako rwenyu rwuri pamberi pangu,
kwarwo ndinotungamira zvose zvangu,
وَسِـرُّكُـمْ فِـي ضَـمِـيـرِي
وَالـقَـلْـبُ طُـورُ الـتَّـجَـلِّـي
Chakavanzika chenyu chiri mukati mangu,
uye moyo uri Gomo reSinai rekuratidzwa.
اَنَـسْـتُ فِـي الـحَـيِّ نَـاراً
لَـيْـلاً فَـبَـشَّـرْتُ أهْـلِـي
Mumusha ndakaona moto
usiku humwe, ndokufara ndichitaurira vanhu vangu
قُـلْـتُ امْـكُـثُـوا فَـلَـعَـلِّـي
أجِـدْ هُـدَايَ لَـعَـلِّـي
ndichiti, "mirai pano, nekuti pamwe
ndingawana kutungamirwa"
دَنَـوْتُ مِـنْـهَـا فَـكَـانَـتْ
نـارُ الـمُـكَـلَّـمِ قَـبـلـي
Ndakaswedera pedyo nawo, uye ipapo kwaive—
Moto weAkataurwa (Musa), pamberi pangu!
نـودِيـتُ مِـنـهـا جِـهـاراً
رُدّوا لَـيـالـيَ وَصْـلـي
Ndakadana kubva kwarwo zvakananga
Dzorerai husiku hwangu hwepedyo
حـتـى إذا مـا تَـدَانَـى ال
مـيـقَـاتُ فـي جَـمْـعِ شـمـلـي
Pedyo zvakanyanya, ndichiswedera
pakusangana kwekubatana kwangu.
صـارَتْ جِـبـالـي دكـاً
مـنْ هَـيْـبَـةِ الـمُـتَـجَـلِّـي
Kudonha kwemakomo angu kwakaitika,
mukushamisika kukuru kweAkazviratidza
ولاحَ سـرٌ خَـفـيٌ
يَـدْريـهِ مَـنْ كَـانَ مِـثْـلـي
kubuda pachena chakavanzika, chakavanzika
uye chinozivikanwa nemumwe akaita seni.
وصِـرْتُ مُـوسَـى زَمَـانـي
مـذ صـارَ بَـعْـضِـيَ كُـلّـي
Ndakava Mosesi wechangu chizvarwa,
kubvira pandakanzwa nemweya wangu wese.
فـالـمـوتُ فـيـهِ حـيـاتـي
وفـي حَـيـاتـيَ قَـتـلـي
Saka murufu rwangu ndirimo hupenyu hwangu,
uye muhupenyu hwangu ndirimo kufa kwangu.
أنـا الـفـقـيـرُ الـمُـعَـنّـى
رِقُّـوا لِـحَـالـي وذُلّـي
Ndiri murombo uye ndiri kutambudzika,
ngavave nemutsa nemamiriro angu uye kuzvininipisa kwangu.
كُـلُّ مَـنْ زَارَ الـمَـقَـامَ
فَـالـنَّـبِـي رَدَّ الـسَـلَامَ
Wese akashanyira guva rakaropafadzwa (reMuporofita Muhammad ﷺ)
Muporofita akadzorera kwaziso
يَـعْـرِفُ الـخَـلْـقَ تَـمَـامَـا
اَبْـشِـرُو زُوَّارْ مُـحَـمَّـدْ
Anoziva chisikwa chose
Farai, vashanyi vaMuhammad
وَجْـهَـهُ فَـاقَ الـبُـدُورَا
زَادَهُ الـمَـوْلَـى سُـرُورَا
Chiso chake chakapfuura mwedzi
Ishe vakawedzera mufaro wake
قَـدْ بَـدَا فِـي الـكَـوْنِ نُـورَا
قَـبْـلَ خَـلْـقِ الـلـه مُـحَـمَّـدْ
Akaonekwa munyika sechiedza
Pamberi pezvisikwa zvose zvaMwari, Muhammad!