رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
My Eyes Wept with Longing
Sl
Sl
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Mir bodi s teboj, o Allahov poslanec
Mir bodi s teboj, moj ljubljeni
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
O Allahov prerok, o Allahov poslanec
رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
وَلِطَيْبَةَ ذَرَفَتْ عِشْقًا
Moje oči so se omehčale od hrepenenja
In za Tajbo so potočile solze ljubezni
فَأَتَيْتُ إِلَى حَبِيبِي
فَاهْدَأْ يَا قَلْبُ وَرِفْقًا
Tako sem prišel k svojemu ljubljenemu
Umiri se, o srce, in bodi nežno
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
Podeli blagoslov Mohamedu
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Mir bodi s teboj, o Allahov poslanec
Mir bodi s teboj, moj ljubljeni
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
O Allahov prerok, o Allahov poslanec
قَلْبٌ بِالْحَقِّ تَعَلَّقْ
وَبِغَارِ حِرَاءَ تَأَلَّقْ
Srce, ki se je oprijelo Resnice
In v votlini Hira je sijalo veličastno
يَبْكِي يَسْأَلُ خَالِقَهُ
فَأَتَاهُ الْوَحْيُ فَأَشْرَقْ
Jokal je in prosil svojega Stvarnika
Nato je prišlo Razodetje in zasijalo
ٱقْرَأْ ٱقْرَأْ يَا مُحَمَّدْ
Beri! Beri, o Mohamed
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Mir bodi s teboj, o Allahov poslanec
Mir bodi s teboj, moj ljubljeni
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
O Allahov prerok, o Allahov poslanec
يَا طَيْبَةُ جِئْتُكِ صَبَّا
لِرَسُولِ اللهِ مُحِبَّا
O Tajba, prišel sem k tebi prevzet od ljubezni
V ljubezni do Allahovega poslanca
بِالرَّوْضَةِ سَكَنَتْ رُوحِي
وَجِوَارَ الْهَادِي مُحَمَّدْ
V Ravdi je moja duša našla bivališče
V bližini Vodnika, Mohameda