صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Badrijska molitev
Sl
Sl
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Naj bo Allahov blagoslov in mir
nad Taho, Allahovim poslancom
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Naj bo Allahov blagoslov in mir
nad Jasinom, Allahovim ljubljencem
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Prosimo za posredovanje v Allahovem imenu
in po Vodniku, Allahovem poslancu
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
In po vseh, ki se trudijo na Allahovi poti
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Moj Gospod, podari skupnosti varnost
pred nadlogami in nesrečami
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
In pred skrbmi ter žalostjo
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Moj Gospod, reši nas in odstrani
vso škodo ter odvrni
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Spletke sovražnikov z milostjo
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Moj Gospod, olajšaj nam stiske
ki jih povzročajo nepokorni in pokvarjeni
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
In vsako nesrečo ter epidemijo
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Koliko milosti je bilo doseženih
in koliko ponižanj preprečenih
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
In koliko darov je bilo podeljenih
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Koliko ostarelih si obogatil
in kolikim revnim si namenil
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
In koliko grešnikov si ozdravil
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Resnično se vsa zemlja, kljub svoji širini
zdi našim srcem tesna
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Zato nas reši te težke nadloge
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Prihajamo in prosimo za milost
ter obilje dobrega in sreče
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Zato razširi blagoslov, ki nam je dan
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Ne zavrni nas razočaranih
temveč nam daj doseči dobro
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
O Gospodar časti in veličastja
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
In če nas zavrneš, h komu naj gremo
za vse naše potrebe
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
O Odrešitelj vseh stisk
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Moj Gospod, odpusti in nas počasti
s tem, da uslišiš naše prošnje
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
In odstrani zlo od nas
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Moj Gospod, Ti si Gospodar miline
in Gospodar milosti ter sočutja
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
In koliko žalosti si že pregnal
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
In pošlji blagoslov nad pravičnega Preroka
neskončno in brez števila
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
In nad njegove častne potomce
zavoljo ljudi z Badra, o Allah!