مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
විශ්වයේ සුන්දරත්වයෙන් මාගේ මධු
Si
Si
مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
ذَقْتُهُ صِرْفاً حَلَالَا
විශ්වයේ සුන්දරත්වයෙන් මාගේ මිදියුස උපදී
මම එය පවිත්රව රස වින්දෙමි, එය අනුමතය
وَهْوَ مِنْ أَوْصَافِ بَدْرِي
قَدْحَوَى ذَاكَ الْجَمَالَا
එය මාගේ පුන්සඳෙහි ගුණාංගයන්ගෙන් යුක්තය
එම සුන්දරත්වය සියලු සම්පූර්ණත්වයන්ගෙන් පිරී පවතී
وَجْهٌ قَدْ لَاحَ سَنَاهْ
وَالْكَوْنُ غَدَا مِرْآهْ
කාන්තිය විහිදී ගිය මුහුණකි
මුළු විශ්වයම එහි කැඩපතක් බවට පත්ව ඇත
إِنْ رُمْتَ فُؤَادِي لِقَاهْ
فَاجْعَلْ هَوَاكَ هَوَاهْ
මා හදවතේ ඔහුව හමුවීමට ඔබ රිසි නම්
ඔබගේ ආශාව ඔහුගේ ආශාව හා එක් කරන්න
أَنَا بِالْرُّوْحِ سَمَاءُ
أَنَا بِالْجِسْمِ هَبَاءُ
ආත්මයෙන් මම විශාල අහසක් වෙමි
ශරීරයෙන් මම හුදු දූවිල්ලක් වෙමි
أَنَا زَهْرٌ أَنَا مَاءُ
تِهْتُ مِنْ وَجْدِي دَلَالَا
මම මලක් වෙමි, මම ජලය වෙමි
මාගේ ආත්මීය ප්රමෝදයේ මිහිරියාවේ මම මුළාවී සිටිමි
وَالْرُّوْحُ رَقَى مَرْقَاهْ
وَالْقَلْبُ غَدَا يَرْعَاهْ
ආත්මය එහි උසස් මට්ටමට නැඟී ගියේය
හදවත එය රැකබලා ගැනීමටත් සුරැකීමටත් පත්විය
وَالْجِسْمُ سَعَى مَسْعَاهْ
لِيَنَالَ بِذَاكَ مُنَاهْ
ශරීරයද එහි මාවතේ වේගයෙන් ගමන් කළේය
ඒ මගින් එහි ගැඹුරුම ප්රාර්ථනාව ඉටු කර ගැනීම සඳහාය
يَا عَذُوْلاً لَامَ جَهْلاً
مُغْرَماً قَدْ نَالَ وَصْلَا
නොදැනුවත්කම නිසා දොස් පවරන්නා වූ තැනැත්තනි
එක්වීම සාක්ෂාත් කරගත් පෙම්වතෙකුට ඔබ දොස් පවරන්නෙහිය
إِنْ تَلُمْ صِدْقاً سَتُبْلَى
وَتَذُوْقُ الْحُبَّ حَالاَ
ඔබ අවංකවම දොස් පවරන්නේ නම් ඔබත් පරීක්ෂාවට ලක් වනු ඇත
එවිට ඔබට මෙම ප්රේමයේ රසය ක්ෂණිකව ලැබෙනු ඇත
بِفَنَائِكَ عَنْ سِوَاهْ
تَأْوِيْ لِفِنَاءِ بَقَاهْ
ඔහු හැර අන් සියල්ලෙන් ඔබ වැනසී යාමෙන්
ඔහුගේ නිත්ය පැවැත්මේ විශාලත්වය තුළ ඔබ සෙවණ ලබනු ඇත
وَبِبَرْدِ شَرَابِ رِضَاهْ
يُطْفِي الْفُؤَادُ جَوَاهْ
ඔහුගේ ප්රසාදය නැමැති පානයේ සිසිලස මගින්
හදවතේ දැවෙන ආශාව නිවී යනු ඇත
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
مِنْ جَمِيْعِ الْطِّيْبِ أَنْدَى
අල්ලාහ්ගේ ආශිර්වාදයන් තිළිණ වේවා
ඕනෑම සුවඳ විලවුන් වර්ගයකට වඩා සුවඳවත් වූ
لِرَسُوْلٍ قَدْ تَبَدَّى
نُوْرُهُ يَمْحُو الْضَّلَالَا
දර්ශනය වූ ඒ දූතයාණන් කෙරෙහි
එතුමාගේ ආලෝකය සියලු මුළාවන් මකා දමයි
بِسَلامٍ لا يَتَنَاهْ
وَالْاَلِ أُهَيْلِ الْجَاهْ
කිසිදා නිම නොවන ශාන්තියක් සමඟින්
උසස් තත්ත්වයක් දරන එතුමාගේ පවුලේ අය කෙරෙහිද වේවා
وَالْصَّحْبِ وَمَنْ وَالَاهْ
وَجِيْعِ رِجَالِ الله
එතුමාගේ සහචරයින් සහ ඔවුන් අනුගමනය කරන්නන් කෙරෙහිද
අල්ලාහ්ගේ සියලු භක්තිවන්ත මිනිසුන් කෙරෙහිද වේවා