خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَر
පිරිසිදු දේ ගෙන බොර දේ අතහරින්න.
Si
Si
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ ස්වාමීනි
තෝරාගත් තැනැත්තාණන්ගේ සමීපත්වය තුළින් අපට පිහිට වනු මැනව
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
අහෝ අල්ලාහ්, තෝරාගත් උතුම් මනුෂ්යයාණන් මගින්
අපගේ දුබලතාවයට කරුණාව දක්වනු මැනව
خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَرْ
وَكِلِ الْأُمُورَ إلى الْقَدَرْ
පිරිසිදු දේ ගෙන පීඩාකාරී දේ බැහැර කරන්න
තවද සියලු කටයුතු දේව නියමයට භාර කරන්න
مَهْمَا غُلِبْتَ كَمَا أَمَرْ
هَادِي الْوَرَى خَيْرُ الْبَشَرْ
ඔබ පරාජයට පත් වූ ඕනෑම විටක ඔහු අණ කළ පරිදි ක්රියා කරන්න
මැවිල්ලේ මග පෙන්වන්නා වූ, මනුෂ්ය වර්ගයාගෙන් උතුම් වූ තැනැත්තාණන්
إِنَّ الْأُمُورَ جَرَى بِهَا
قَلَمٌ عَلَى الْلَّوْحِ الْأَغَرْ
සැබවින්ම සියලු කරුණු තීරණය කර අවසන්ය
දීප්තිමත් ලෑල්ල මත ලියැවුණු පෑනකින්
فِي سَابِقِ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
مِنْ قَبْلِ إِيجَادِ الْصُّوَرْ
පූර්ව සදාතනික දිව්යමය ඥානය තුළ
රූපයන් නිර්මාණය කිරීමට බොහෝ කලකට පෙරය
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ ස්වාමීනි
තෝරාගත් තැනැත්තාණන්ගේ සමීපත්වය තුළින් අපට පිහිට වනු මැනව
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
අහෝ අල්ලාහ්, තෝරාගත් උතුම් මනුෂ්යයාණන් මගින්
අපගේ දුබලතාවයට කරුණාව දක්වනු මැනව
وَدَعِ الْهُمُومَ فَإِنَّهَا
يَا صَاحِبِي مَحْضُ الْضَّرَرْ
ඔබේ කනස්සල්ල අත හරින්න, මන්ද ඒවා
මාගේ මිතුරාණෙනි, හුදෙක් හානියක්ම පමණි
وَاغْنَمْ زَمَانَكَ وَاسْتَرِحْ
مِنْ لَوْ وَلِمْ تَلْقَ الْظَّفَرْ
ඔබේ කාලය ප්රයෝජනයට ගෙන සහනයක් ලබන්න
"ඇයි" සහ "නම්" යන්නෙන් මිදී, එවිට ඔබ සාර්ථක වනු ඇත
وَارْجِعْ إِلَى اللَّهِ إِذَا
مَالَحَّ خَطْبٌ أَوْ عَصَرْ
යම් විපතක් ඔබව තෙරපන හෝ පීඩා කරන සෑම විටකම
අල්ලාහ් වෙතම නැවත හැරෙන්න
وَإِذَا بُلِيتَ بِمِحْنَةٍ
فَاصْبِرْ لَهَا فِيمَنْ صَبَرْ
ඔබ කිසියම් පරීක්ෂාවකට ලක් වුවහොත්
ඉවසන්නන් සමඟ එක්ව එය ඉවසන්න
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ ස්වාමීනි
තෝරාගත් තැනැත්තාණන්ගේ සමීපත්වය තුළින් අපට පිහිට වනු මැනව
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
අහෝ අල්ලාහ්, තෝරාගත් උතුම් මනුෂ්යයාණන් මගින්
අපගේ දුබලතාවයට කරුණාව දක්වනු මැනව
مِنْ كُلِّ بَرٍّ مُوقِنٍ
مُتَوَقِّرٍ عِنْدَ الْغِيَرْ
දෛවයේ පෙරළි හමුවේ ගෞරවාන්විතව සිටින
සෑම විශ්වාසවන්ත, ධාර්මික ආත්මයක්ම වන්න
وَإِذَا خُصِصْتَ بِنِعْمَةٍ
فَاشْكُرْ مَعَ مَنْ قَدْ شَكَرْ
ඔබට කිසියම් අනුග්රහයක් හිමි වුවහොත්
ස්තුති කළවුන් සමඟ එක්ව ස්තුතිවන්ත වන්න
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينْ
تُعْطَ الْمَزِيدَ كَمَا ذَكَرْ
ලෝකයන්හි අධිපති වූ අල්ලාහ්ට (ස්තුති කරන්න)
එවිට ඔහු සඳහන් කළ පරිදි ඔබට වැඩි වැඩියෙන් පිරිනමනු ඇත
وَاعْمَلْ لِنَفْسِكَ صَالِحًا
تَنْجُو بِهِ مِنْ كُلِّ شَرْ
ඔබ වෙනුවෙන් යහපත් ක්රියා සිදු කරන්න
එවිට ඔබ සෑම අයහපතකින්ම ගැලවෙනු ඇත
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ ස්වාමීනි
තෝරාගත් තැනැත්තාණන්ගේ සමීපත්වය තුළින් අපට පිහිට වනු මැනව
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
අහෝ අල්ලාහ්, තෝරාගත් උතුම් මනුෂ්යයාණන් මගින්
අපගේ දුබලතාවයට කරුණාව දක්වනු මැනව
وَتَفُوزُ بِالْحُسْنَى وَبِالْــــ
ــــجَنَّاتِ دَارِ الْمُسْتَقَرْ
ඔබ උත්කෘෂ්ට යහපත හිමි කරගනු ඇත
තවද ස්ථිර වාසස්ථානය වන ස්වර්ගයන්ද හිමි කරගනු ඇත
دَارِ الْبَقَا دَارِ الْنَّعِيمْ
دَارِ الْكَرَامَةِ وَالْنَّظَرْ
සදාකාලික වාසස්ථානය, ආනන්දයේ වාසස්ථානය
ගෞරවයේ සහ දිව්යමය දර්ශනයේ වාසස්ථානය
وَأَعِدَّ زَادَكَ لِلْمَعَادْ
مِنْ قَبْلِ يَفْجَاكَ الْحَذَرْ
මරණය ඔබව මවිතයට පත් කිරීමට පෙර
මරණින් මතු ගමන සඳහා ඔබේ සම්පත් සූදානම් කරගන්න
فَالْمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
وَلَعَلَّ يَوْمَكَ قَدْ حَضَرْ
මන්ද මරණය ළඟදීම පැමිණෙන්නේය
සමහර විට ඔබේ නියමිත කාලය දැනටමත් පැමිණ තිබිය හැකිය
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ ස්වාමීනි
තෝරාගත් තැනැත්තාණන්ගේ සමීපත්වය තුළින් අපට පිහිට වනු මැනව
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
අහෝ අල්ලාහ්, තෝරාගත් උතුම් මනුෂ්යයාණන් මගින්
අපගේ දුබලතාවයට කරුණාව දක්වනු මැනව
يَا رَبُّ أَنْتَ الْمُبْتَغَى
وَالْمُرْتَجَى وَالْمُدَّخَرْ
අහෝ ස්වාමීනි, ඔබමයි අප පතන්නා වූ
බලාපොරොත්තුව වන්නා වූ සහ වටිනාම වස්තුව
يَا رَبَّنَا فَاسْتُرْ وَسَا
مِحْ أَنْتَ أَكْرَمُ مَنْ سَتَرْ
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ වැරදි වසා අපට සමාව දෙනු මැනව
මන්ද ඔබ වැරදි වසන්නන්ගෙන් අති උදාර තැනැත්තාණන්ය
يَا رَبَّنَا وَانْظُرْ إِلَيـْــــ
ـــنَا أَنْتَ أَحْسَنُ مَنْ نَظَرْ
අපගේ ස්වාමීනි, අප දෙස කරුණාවෙන් බලනු මැනව
මන්ද ඔබ බලන්නන්ගෙන් අති ශ්රේෂ්ඨ තැනැත්තාණන්ය
يَا رَبَّنَا وَاخْتِمْ لَنَا
بِالْخَيْرِ إِنْ حَانَ الْسَّفَرْ
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ අවසන් ගමනට කාලය පැමිණි කල
අපගේ අවසානය යහපත් කරනු මැනව
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ ස්වාමීනි
තෝරාගත් තැනැත්තාණන්ගේ සමීපත්වය තුළින් අපට පිහිට වනු මැනව
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
අහෝ අල්ලාහ්, තෝරාගත් උතුම් මනුෂ්යයාණන් මගින්
අපගේ දුබලතාවයට කරුණාව දක්වනු මැනව
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الرَّسُولْ
خَيْرِ الْبَرِيَّةِ مِنْ مُضَرْ
ඉන්පසු මුදර් ගෝත්රයේ උතුම්ම මැවිල්ල වූ
දූතයාණන් කෙරෙහි ආශිර්වාදය වේවා
خَتْمِ الْنَّبِيِّينَ الْكِرَامْ
نِعْمَ الْمَصَابِيحُ الْغُرَرْ
උදාර නබිවරුන්ගේ අවසානය වූ
දීප්තිමත් පහන් අතරින් අග්රගන්ය වූ තැනැත්තාණන් කෙරෙහි
وَآلِهِ وَاصْحَابِهِ
وَالتَّابِعِينَ عَلَى الْأَثَرْ
එතුමාණන්ගේ පවුල සහ සහචරයින් කෙරෙහිද
එතුමාණන්ගේ මග අනුගමනය කරන්නන් කෙරෙහිද වේවා
مَا هَبَّتِ الـــنَّسَمَاتُ بِالْــــ
ــــعَرْفِ الْمُعَنْبَرِ في الْسَّحَرْ
අලුයම කාලයේ අඹර් සුවඳ විහිදුවමින්
මඳ පවන හමා යන තාක් කල්
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
අපගේ ස්වාමීනි, අපගේ ස්වාමීනි
තෝරාගත් තැනැත්තාණන්ගේ සමීපත්වය තුළින් අපට පිහිට වනු මැනව
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
අහෝ අල්ලාහ්, තෝරාගත් උතුම් මනුෂ්යයාණන් මගින්
අපගේ දුබලතාවයට කරුණාව දක්වනු මැනව
أَوْ غَرَّدَتْ وُرْقُ الْحِمَى
فَوْقَ الْغُصُونِ مِنَ الْشَّجَرْ
හෝ ශුද්ධ භූමියේ පරෙවියන්
ගස් අතු මත හිඳ කූජනය කරන තාක් කල්