الْمُزْدَوِجَةُ الْحَسْنَاءُ فِي الْاِسْتِغَاثَةِ بِأَسْمَاءِ اللهِ الْحُسْنَى
අල්ලාහ්ගේ අතිශයින්ම සුන්දර වූ නාමයන් මගින් උපකාර පැතීම පිළිබඳ වූ අලංකාර ද්විපද කාව්යය.
Si
Si
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَمَّدَا
كَلَّمَ مُوسَى وَاصْطَفَى مُحَمَّدَا
සියලු ප්රශංසා නිරන්තරයෙන් ප්රශංසාවට පත් අල්ලාහ්ටමය,
මූසා (නබි) තුමන් සමඟ කතා කළ, මුහම්මද් (නබි) තුමන්ව තෝරාගත්තා වූ
ثُمَّ الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ تُهْتَدَى
لِخَيْرِ مُرْسَلٍ هَدَى وَسَدَّدَا
ඉන්පසු ආශිර්වාදය හා ශාන්තිය තෑග්ගක් ලෙස පිරිනැමේවා,
යහමඟ පෙන්වූ, සත්යයේ රැඳී සිටි උතුම්ම දූතයාණන් කෙරෙහි
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ وَمَنْ يَهْدِينَا
තවද එතුමාණන්ගේ පවුලේ අය, සහචරයින් සහ අපට මඟ පෙන්වන්නන් කෙරෙහිද වේවා
بِاسْمِ الْإِلَهِ وَبِهِ بَدِينَا
وَلَوْ عَبَدْنَا غَيْرَهُ شَقِينَا
දෙවියන්ගේ නාමයෙන්, ඔහු සමඟම අපි ආරම්භ කළෙමු,
ඔහු හැර අන් කිසිවෙකුට අප ගැතිකම් කළේ නම්, අපි අසරණ වන්නෙමු
يَا حَبَّذَا رَبًّا وَحَبَّ وَدِينَا
وَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ هَادِينَا
එවන් සමිඳාණන්, එවන් ආදරය සහ එවන් දහම කෙතරම් උතුම්ද,
අපගේ මඟ පෙන්වන්නා වන මුහම්මද් (නබි) තුමාණන් කෙතරම් අසිරිමත්ද
لَوْلَاهُ مَا كُنَّا وَلَا بَقِينَا
එතුමාණන් නොවන්නට, අප මෙහි නොවන්නට තිබුණි, ඉතිරි නොවන්නට තිබුණි
الْلَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا
وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا
අහෝ අල්ලාහ්, ඔබ නොවන්නට අපට මඟ පෙන්වීමක් නොලැබෙනු ඇත
අප දන් නොදෙනු ඇත, සලාතයෙහිද නිරත නොවනු ඇත
فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا
وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَا قَيْنَا
එබැවින් අප කෙරෙහි සැනසීම පහළ කරනු මැනව,
සතුරන් හමුවන විට අපගේ පාද ස්ථාවර කරනු මැනව
نَحْنُ الْأُ لَى جَاؤُوكَ مُسْلِمِينَا
අපි අවනතව ඔබ වෙත පැමිණි අය වෙමු
وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا
إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا
බහුදේවවාදීන් අපට අසාධාරණයන් කර ඇත;
ඔවුන් කවර අවස්ථාවක පීඩාවක් අපේක්ෂා කළත්, අපි එය ප්රතික්ෂේප කරමු
وَقَدْ تَدَاعَى جَمْعُهُمْ عَلَيْنَا
طِبْقَ الْأَحَادِيثَ الَّتِي رَوَيْنَا
ඔවුන්ගේ සේනාවන් අපට එරෙහිව රොක් වී ඇත,
අප වාර්තා කළ හදීස් වල පවසා ඇති අයුරින්ම
فَارْدُدْهُمُ الْلَّهُمَّ خَاسِرِينَ
එබැවින් අල්ලාහ්, ඔවුන්ව නිසැක පරාජයකින් ආපසු හරවා යවනු මැනව
اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
اللَّهُ يَا حَيُّ وَيَا قَيُّومُ
අල්ලාහ්, අති කරුණාවන්තයාණෙනි, අති දයාලුවාණෙනි,
අල්ලාහ්, සදාකාලික ජීවමානයාණෙනි, ස්වයං-පවත්නා තැනැත්තාණෙනි
اللَّهُ يَا قَوِيُّ يَا قَدِيمُ
اللَّهُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
අල්ලාහ්, බලවන්තයාණෙනි, ආරම්භයක් නැති තැනැත්තාණෙනි,
අල්ලාහ්, අති උත්කෘෂ්ටයාණෙනි, අති උදාරයාණෙනි
لَا يَنْبَغِي لِلْظُّلْمِ أَنْ يَعْلُونَا
අසාධාරණය අප අභිබවා යාම කිසිසේත් සුදුසු නැත
اللَّهُ يَا لَطِيفُ يَا عَلِيمُ
اللَّهُ يَا رَؤُوفُ يَا حَكِيمُ
අල්ලාහ්, දයාලුවාණෙනි, සර්වඥයාණෙනි,
අල්ලාහ්, අනුකම්පාව දක්වන්නාණෙනි, මහා ප්රඥාවන්තයාණෙනි
اللَّهُ يَا تَوَّابُ يَا حَلِيمُ
اللَّهُ يَا وَهَّابُ يَا كَرِيمُ
අල්ලාහ්, සමාව දෙන්නාණෙනි, ශාන්තිය දක්වන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, ප්රදානය කරන්නාණෙනි, අති ත්යාගශීලියාණෙනි
هَبْنَا الْعُلَا وَاجْعَلْ عِدَانَا الْدُّونَا
අපට උසස් තත්ත්වයක් ලබා දී අපගේ සතුරන් පහත් කරනු මැනව
اللَّهُ يَا مَالِكُ يَا مُنِيرُ
اللَّهُ يَا مَلِيكُ يَا قَدِيرُ
අල්ලාහ්, රජාණෙනි, ආලෝකය ලබා දෙන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, පාලකයාණෙනි, සර්වබලධාරියාණෙනි
اللَّهُ يَا مَوْلَى وَيَا نَصِيرُ
اللَّهُ أَنْتَ الْمَلِكُ الْكَبِيرُ
අල්ලාහ්, ආරක්ෂකයාණෙනි, උපකාරකයාණෙනි,
අල්ලාහ්, ඔබ වනාහි ශ්රේෂ්ඨ රජාණන්ය
لَيْسَ عِدَانَا لَكَ مُعْجِزِينَا
අපගේ සතුරන්ට ඔබෙන් මිදී යා නොහැක
اللَّهُ يَا شَاكِرُ يَا شَكُورُ
اللَّهُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
අල්ලාහ්, අගය කරන්නාණෙනි, කරුණාවන්තයාණෙනි,
අල්ලාහ්, සමාව දෙන්නාණෙනි, අති ක්ෂමාශීලියාණෙනි
اللَّهُ يَا عَالِمُ يَا خَبِيرُ
اللَّهُ يَا فَتَّاحُ يَا بَصِيرُ
අල්ලාහ්, සියල්ල දන්නාණෙනි, සියල්ල පිළිබඳ සවිඥානක වන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, දොරටු විවර කරන්නාණෙනි, සර්ව දර්ශියාණෙනි
لَا تَحْرِمْنَا فَتْحَكَ الْمُبِينَا
ඔබගේ ප්රකාශිත ජයග්රහණයෙන් අපව වළක්වා නොගනු මැනව
اللَّهُ يَا ظَاهِرُ يَا جَلِيلُ
اللَّهُ يَا بَاطِنُ يَا وَكِيلُ
අල්ලාහ්, ප්රකාශිතයාණෙනි, තේජවන්තයාණෙනි,
අල්ලාහ්, අප්රකාශිතයාණෙනි, භාරකරුණාණෙනි
اللَّهُ يَا صَادِقُ يَا جَمِيلُ
اللَّهُ يَا حَافِظُ يَا كَفِيلُ
අල්ලාහ්, සත්යවාදියාණෙනි, අති සුන්දරයාණෙනි,
අල්ලාහ්, ආරක්ෂකයාණෙනි, වගකීම් දරන්නාණෙනි
كُنْ حَافِظًا لَنَا وَكُنْ مُعِينَا
අපගේ භාරකරු සහ අපගේ උපකාරකයා වනු මැනව
اللَّهُ يَا غَنِيُّ يَا حَمِيدُ
اللَّهُ يَا مُغْنِي وَيَا رَشِيدُ
අල්ලාහ්, පොහොසත් වන්නාණෙනි, ප්රශංසනීයයාණෙනි,
අල්ලාහ්, පොහොසත් කරන්නාණෙනි, මඟ පෙන්වන්නාණෙනි
اللَّهُ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
اللَّهُ يَا عَزِيزُ يَا مَجِيدُ
අල්ලාහ්, ආරම්භකයාණෙනි, නැවත ඇති කරන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, පරාක්රමවන්තයාණෙනි, මහිමාන්විතයාණෙනි
لِعِزِّكَ الْتَّوْحِيدُ يَشْكُو الْهُوْنَا
ඔබගේ අභිමානය උදෙසා, ඒකදේවවාදය අවමානය ගැන මැසිවිලි නගයි
اللَّهُ يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
اللَّهُ يَا قَاهِرُ يَا مُؤَخِّرُ
අල්ලාහ්, සර්වබලධාරියාණෙනි, තීරණය කරන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, මර්දනය කරන්නාණෙනි, පමා කරන්නාණෙනි
اللَّهُ يَا فَاطِرُ يَا مُصَوِّرُ
اللَّهُ يَا مُحْصِي وَيَا مُدَبِّرُ
අල්ලාහ්, නිර්මාණකරුණාණෙනි, හැඩගස්වන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, සියුම් දෑ දන්නාණෙනි, සැලසුම් කරන්නාණෙනි
دَبِّرْ لَنَا وَدَمِّرِ الْعَادِينَا
අප වෙනුවෙන් තීන්දු කරනු මැනව, අපට අසාධාරණකම් කරන්නන් විනාශ කරනු මැනව
اللَّهُ يَا دَائِمُ لَا يَمُوتُ
اللَّهُ يَا قَائِمُ لَا يَفُوتُ
අල්ලාහ්, කිසිදා මිය නොයන සදාකාලිකයාණෙනි,
අල්ලාහ්, කිසිවක් මඟ නොහැරෙන ස්වයං-පවත්නා තැනැත්තාණෙනි
اللَّهُ يَا مُحْيِي وَيَا مُمِيتُ
اللَّهُ يَا مُغِيثُ يَا مُقِيتُ
අල්ලාහ්, පණ දෙන්නාණෙනි, මරණය දෙන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, ගලවාගන්නාණෙනි, පෝෂණය කරන්නාණෙනි
كُنْ غَوْثَنَا وَحِصْنَنَا الْحَصِينَا
අපගේ ආධාරය සහ අපගේ ශක්තිමත් බලකොටුව වනු මැනව
اللَّهُ يَا بَاسِطُ أَنْتَ الْوَاسِعُ
اللَّهُ يَا قَابِضُ أَنْتَ الْمَانِعُ
අල්ලාහ්, විශාල කරන්නාණෙනි, ඔබ අති විශාලය,
අල්ලාහ්, සංකෝචනය කරන්නාණෙනි, ඔබ වළක්වන්නාය
اللَّهُ يَا خَالِقُ أَنْتَ الْجَامِعُ
اللَّهُ يَا خَافِضُ أَنْتَ الْرَّافِعُ
අල්ලාහ්, නිර්මාණකරුණාණෙනි, ඔබ එක්රැස් කරන්නාය,
අල්ලාහ්, පහත් කරන්නාණෙනි, ඔබ උසස් කරන්නාය
اِرْفَعْ مَعَالِينَا لِعِلِّيِّينَا
අපගේ තරාතිරම ඉහළම තලයට ඔසවා තබනු මැනව
اللَّهُ ذُو الْمَعَارِجِ الْرَّفِيعُ
اللَّهُ يَا وَافِي وَيَا سَرِيعُ
අල්ලාහ්, උසස් මාවත්වල හිමිකරුණාණෙනි, උත්කෘෂ්ටයාණෙනි,
අල්ලාහ්, විශ්වාසවන්තයාණෙනි, ඉතා ඉක්මන් වන්නාණෙනි
اللَّهُ يَا كَافِي وَيَا سَمِيعُ
يَا نُورُ يَا هَادِي وَيَا بَدِيعُ
අල්ලාහ්, සෑහෙන තැනැත්තාණෙනි, සර්ව ශ්රාවකයාණෙනි,
ආලෝකය වන්නාණෙනි, මඟ පෙන්වන්නාණෙනි, නව නිර්මාණකරුවාණෙනි
أَدَّبْتَنَا بِمَا جَرَى يَكْفِينَا
අපට සිදු වූ දේ අපව හික්මවීමට ප්රමාණවත්ය
اللَّهُ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اللَّهُ ذُو الْطَّوْلِ عَلَى الْدَّوَامِ
අල්ලාහ්, මහිමයේ සහ ත්යාගශීලීභාවයේ හිමිකරුණාණෙනි,
අල්ලාහ්, සදාකාලික බහුලත්වයේ හිමිකරුණාණෙනි
اللَّهُ يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْإِنْعَامِ
وَالْسَّيِّدُ الْمِطْلَقُ لِلْأَنَامِ
අල්ලාහ්, වරප්රසාද සහ ප්රදාන හිමි තැනැත්තාණෙනි,
තවද මුළු මහත් මැවිල්ලේම නිරපේක්ෂ අධිපතියාණෙනි
ارْحَمْ عَبَيْدًا لَكَ عَابِدِينَا
ඔබට නමස්කාර කරන ඔබගේ වහලුන්ට කරුණාව දක්වනු මැනව
اللَّهُ يَا أَوَّلُ أَنْتَ الْوَاحِدُ
اللَّهُ يَا آخِرُ أَنْتَ الْرَّاشِدُ
අල්ලාහ්, ප්රථමයාණෙනි, ඔබ ඒකීය වන්නාය,
අල්ලාහ්, අවසාන වන්නාණෙනි, ඔබ මඟ පෙන්වන්නාය
يَا وِتْرُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا وَاجِدُ
يَا بَرُّ يَا مُتَفَضِّلُ يَا مَاجِدُ
ඒකීය වන්නාණෙනි, අභිමානවත් වන්නාණෙනි, සම්පත්දායකයාණෙනි,
කරුණාවන්තයාණෙනි, වරප්රසාද දෙන්නාණෙනි, මහිමාන්විතයාණෙනි
بِفَضْلِكَ اقْبَلْنَا عَلَى مَا فِينَا
ඔබගේ කරුණාවෙන්, අප තුළ ඇති අඩුපාඩු නොතකා අපව පිළිගනු මැනව
اللَّهُ يَا مُبِينُ يَا وَدُودُ
اللَّهُ يَا مُحِيطُ يَا شَهِيدُ
අල්ලාහ්, ප්රකාශිතයාණෙනි, ප්රේමණීයයාණෙනි,
අල්ලාහ්, සර්වව්යාපකයාණෙනි, සාක්ෂිකරුවාණෙනි
اللَّهُ يَا مَتِينُ يَا شَدِيدُ
يَا مَنْ هُوَ الْفَعَّالُ مَا يُرِيدُ
අල්ලාහ්, ස්ථාවර වන්නාණෙනි, දඬුවමෙහි දැඩි වන්නාණෙනි,
තමන් කැමති ඕනෑම දෙයක් කරන්නාණෙනි
إِنَّا ضِعَافٌ لَكَ قَدْ لَجِينَا
අපි දුර්වල වන්නෙමු, අපි රැකවරණය පතා ඔබ වෙත හැරුනෙමු
اللَّهُ يَا مُعِزُّ يَا مُقَدِّمُ
اللَّهُ يَا مُذِلُّ يَا مُنْتَقِمُ
අල්ලාහ්, ගෞරවය දෙන්නාණෙනි, පෙරට ගෙන එන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, පහත් කරන්නාණෙනි, දඬුවම් දෙන්නාණෙනි
الْبَادِئُ الْبَاقِي فَلَا يَنْعَدِمُ
الْمُحْسِنُ الْوَالِي الْحَفِيظُ الْأَكْرَمُ
ආරම්භකයාණන්, සදාකාලිකයාණන්, කිසිදා අවසන් නොවන තැනැත්තාණන්,
පාරිශුද්ධවන්තයාණන්, පාලකයාණන්, ආරක්ෂකයාණන්, අති ත්යාගශීලියාණන්
ليسَ لَنَا سِوَاكَ مَنْ يَحْمِينَا
අපව ආරක්ෂා කිරීමට ඔබ හැර අන් කිසිවකු අපට නැත
اللَّهُ يَا وَارِثُ أَنْتَ الْأَبَدُ
اللَّهُ يَا بَاعِثُ أَنْتَ الْأَحَدُ
අල්ලාහ්, උරුමකරුණාණෙනි, ඔබ සදාකාලිකය,
අල්ලාහ්, යළි නැගිටුවන්නාණෙනි, ඔබ ඒකීය වන්නාය
يَا مَالِكَ الْمُلْكِ الْإِلَهُ الْصَّمَدُ
لَا كُفُوءٌ لَا وَالِدٌ لَا وَلَدُ
නිරපේක්ෂ ස්වෛරීයාණෙනි, දෙවියන් වන්නාණෙනි, හුදකලා වන්නාණෙනි,
සමානයෙකු නැත, මවුපියෙකු නැත, පුත්රයෙකු ද නැත
كُفَّ الْعِدَا عَنَّا فَقَدْ أُوذِينَا
සතුරන් අපෙන් වළක්වනු මැනව, මන්ද අප පීඩාවට පත් වී සිටිමු
اللَّهُ يَا غَالِبُ يَا قَهَّارُ
اللَّهُ يَا نَافِعُ أَنْتَ الْضَّارُّ
අල්ලාහ්, ජයග්රාහකයාණෙනි, පාලනය කරන්නාණෙනි,
අල්ලාහ්, යහපත සලසන්නාණෙනි, ඔබයි අයහපත තීරණය කරන්නා
اللَّهُ يَا بَارِئُ يَا غَفَّارُ
يَا رَبُّ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْجَبَّارُ
අල්ලාහ්, නිර්මාණය කරන්නාණෙනි, අති ක්ෂමාශීලියාණෙනි,
සමිඳාණෙනි, ශක්තියේ හිමිකරුණාණෙනි, බලපරාක්රමවන්තයාණෙනි
قَوِّمْ لَنَا الْدُّنْيَا وَقَوِّ الْدِّينَا
අපගේ මෙලොව කටයුතු යහපත් කරනු මැනව, දහම ශක්තිමත් කරනු මැනව
اللَّهُ رَبُّ الْعِزَّةِ الْسَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَلَّامُ
අල්ලාහ්, අභිමානයේ සමිඳාණෙනි, පිරිසිදු තැනැත්තාණෙනි,
විශ්වාසවන්තයාණෙනි, ආරක්ෂකයාණෙනි, සර්වඥයාණෙනි
ذُو الْرَّحْمَةِ الْأَعْلَى الْأَعَزُّ التَّامُّ
مَنْ دِينُهُ الْحَقُّ هُوَ الْإِسْلَامُ
දයාවේ හිමිකරුණාණෙනි, අති උත්කෘෂ්ටයාණෙනි, පූර්ණ බලධාරියාණෙනි,
ඔහුගේ සත්ය දහම ඉස්ලාමයයි
قَيِّضْ لَهُ الْلَّهُمَّ نَاصِرِينَا
එබැවින් අල්ලාහ්, ඒ සඳහා උපකාරකයින් පත් කරනු මැනව
اللَّهُ أَنْتَ الْمُتَعَالِي الْحَكَمُ
الْفَرْدُ ذُو الْعَرْشِ الْوَلِيُّ الْأَحْكَمُ
අල්ලාහ්, ඔබ අති උත්කෘෂ්ටය, විනිශ්චයකරුය,
අසමසමයාණෙනි, සිංහාසනයේ හිමිකරුණාණෙනි, අනුග්රාහකයාණෙනි, මහා ප්රඥාවන්තයාණෙනි
الْغَافِرُ الْمُعْطِي الْجَوَادُ الْمُنْعِمُ
الْعَادِلُ الْعَدْلُ الْصَّبُورُ الْأَرْحَمُ
සමාව දෙන්නාණෙනි, ප්රදානය කරන්නාණෙනි, අති ත්යාගශීලියාණෙනි, ආශිර්වාද කරන්නාණෙනි,
සාධාරණයාණෙනි, සාධාරණත්වය ඉටු කරන්නාණෙනි, ඉවසිලිවන්තයාණෙනි, අති දයාලුවාණෙනි
مَكِّنْ لَنَا فِي أَرْضِنَا تَمْكِينَا
අපගේ දේශයේ අපව ස්ථාවර කරනු මැනව
اللَّهُ يَا قُدُّوسُ يَا بُرْهَانُ
يَا بَرُّ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
අල්ලාහ්, ශුද්ධවන්තයාණෙනි, පැහැදිලි සාක්ෂිය වන්නාණෙනි,
කාරුණිකයාණෙනි, තම වහලුන්ට දයාව දක්වන්නාණෙනි, තෑගි පිරිනමන්නාණෙනි
يَا حَقُّ يَا مُقْسِطُ يَا دَيَّانُ
تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ الْحِسَانُ
සත්යවන්තයාණෙනි, සාධාරණයාණෙනි, විනිශ්චයකරුණාණෙනි,
ඔබගේ අලංකාරවත් නාමයන් ආශිර්වාද ලත් ඒවාය
بِهَا قَرَعْنَا بَابَكَ الْمَصُونَا
ඒ මඟින් අපි ඔබගේ ආරක්ෂිත දොරටුවට තට්ටු කළෙමු
اللَّهُ يَا خَلَّاقُ يَا مُنِيبُ
اللَّهُ يَا رَزَّاقُ يَا حَسِيبُ
අල්ලාහ්, ශ්රේෂ්ඨ නිර්මාණකරුණාණෙනි, සියල්ලන් නැවත හැරී යන තැනැත්තාණෙනි,
අල්ලාහ්, පෝෂණය සපයන්නාණෙනි, ගණන් බලන්නාණෙනි
اللَّهُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
الْمُسْتَعَانُ الْسَّامِعُ الْمُجِيبُ
අල්ලාහ්, සමීප වන්නාණෙනි, නිරීක්ෂකයාණෙනි,
උපකාර පතන තැනැත්තාණෙනි, සර්ව ශ්රාවකයාණෙනි, ප්රාර්ථනා පිළිගන්නාණෙනි
إِنَّا دَعَوْنَاكَ اسْتَجِبْ آمِينَا
අපි ඔබට ආයාචනා කළෙමු, එබැවින් අපට පිළිතුරු දෙනු මැනව, ආමීන්