يَا عَيْنَ الرَحْمَةْ مُحَمَدْ
اي رحمت جو سرچشمو، محمد
Sd
Sd
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ مُـحَـمَـدْ
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ مُـحَـمَـدْ
يا چشم رحمت محمد
يا چشم رحمت محمد
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ سِـيـدْ احْـمَـدْ
صَـلَـى الـلـهُ عَـلَـيْـكَ سَـيِـدِي
يا چشم رحمت سيد احمد
صلوات الله عليك سيدي
أنْـتُـمْ فُـرُوضِـي ونَـفْـلِـي
أنْـتُـمْ حَـدِيـثِـي وَشُـغْـلِـي
توهان منهنجي فرض ۽ نفل آهيو
توهان منهنجي ڳالهه ۽ ڪم آهيو
يَـا قِـبْـلَـتِـي فِـي صَـلَاتِـي
إذَا وَقَـفْـتُ أُصَـلِّـي
اي منهنجي نماز جي قبله
جڏهن مان نماز پڙهڻ لاءِ بيهندو آهيان
جَـمَـالُـكُـمْ نُـصْـبَ عَـيْـنِـي
إلَـيْـهِ وجَّـهْـتُ كُـلِّـي
توهان جو حسن منهنجي سامهون آهي
ان ڏانهن مون پنهنجو سڀ ڪجهه موڪليو
وَسِـرُّكُـمْ فِـي ضَـمِـيـرِي
وَالـقَـلْـبُ طُـورُ الـتَّـجَـلِّـي
توهان جو راز منهنجي ضمير ۾ آهي
۽ دل تجليءَ جو طور آهي
اَنَـسْـتُ فِـي الـحَـيِّ نَـاراً
لَـيْـلاً فَـبَـشَّـرْتُ أهْـلِـي
مون ڳوٺ ۾ باهه ڏٺي
رات جو، پوءِ مون پنهنجي ماڻهن کي خوشخبري ڏني
قُـلْـتُ امْـكُـثُـوا فَـلَـعَـلِّـي
أجِـدْ هُـدَايَ لَـعَـلِّـي
مون چيو، "هتي ترسو، شايد
مون کي هدايت ملي"
دَنَـوْتُ مِـنْـهَـا فَـكَـانَـتْ
نـارُ الـمُـكَـلَّـمِ قَـبـلـي
مون ان ڏانهن ويجهو ٿيو، ۽ اهو هو—
مڪلم جي باهه منهنجي سامهون!
نـودِيـتُ مِـنـهـا جِـهـاراً
رُدّوا لَـيـالـيَ وَصْـلـي
مون کي ان مان سڌو سڏيو ويو
منهنجي قربت جون راتيون واپس ڪريو
حـتـى إذا مـا تَـدَانَـى ال
مـيـقَـاتُ فـي جَـمْـعِ شـمـلـي
ويجهو، گڏجڻ واري نقطي تي
منهنجي جبلن جو زوال ٿيو
صـارَتْ جِـبـالـي دكـاً
مـنْ هَـيْـبَـةِ الـمُـتَـجَـلِّـي
ظاهر ٿيندڙ جي هيبت کان
هڪ راز، لڪل
ولاحَ سـرٌ خَـفـيٌ
يَـدْريـهِ مَـنْ كَـانَ مِـثْـلـي
۽ منهنجي جهڙي کي سمجهڻ وارو
مان پنهنجي دور جو موسى هوس
وصِـرْتُ مُـوسَـى زَمَـانـي
مـذ صـارَ بَـعْـضِـيَ كُـلّـي
جڏهن کان مون پنهنجي سڄي وجود سان ٻڌو
تنهنڪري منهنجي موت ۾ منهنجي زندگي آهي
فـالـمـوتُ فـيـهِ حـيـاتـي
وفـي حَـيـاتـيَ قَـتـلـي
۽ منهنجي زندگي ۾ منهنجو قتل آهي
مان فقير ۽ پريشان آهيان
أنـا الـفـقـيـرُ الـمُـعَـنّـى
رِقُّـوا لِـحَـالـي وذُلّـي
منهنجي حالت ۽ عاجزي تي رحم ڪريو
جيڪو به مبارڪ قبر تي ويو
كُـلُّ مَـنْ زَارَ الـمَـقَـامَ
فَـالـنَّـبِـي رَدَّ الـسَـلَامَ
نبي سلام جو جواب ڏنو
هو مخلوق کي مڪمل ڄاڻي ٿو
يَـعْـرِفُ الـخَـلْـقَ تَـمَـامَـا
اَبْـشِـرُو زُوَّارْ مُـحَـمَّـدْ
خوش ٿيو، محمد جا زائر
هن جو چهرو چنڊن کان وڌيڪ آهي
وَجْـهَـهُ فَـاقَ الـبُـدُورَا
زَادَهُ الـمَـوْلَـى سُـرُورَا
رب هن جي خوشي وڌائي
هو ڪائنات ۾ نور جي صورت ۾ ظاهر ٿيو
قَـدْ بَـدَا فِـي الـكَـوْنِ نُـورَا
قَـبْـلَ خَـلْـقِ الـلـه مُـحَـمَّـدْ
الله جي مخلوق کان اڳ، محمد!