يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Sd
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
اي سڀني نبين ۾ سڀ کان سهڻا
اي سڀني چونڊيلن ۾ ڪامل ترين
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
اي رسولن جا خاتم، تنهنجي مٺاس
منهنجي دل ۾ ڪيڏي نه پياري آهي
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
اي اهو جنهن جي ذات ۾ ڪائنات جو نسخو
ويڙهيل ۽ سمايل آهي
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
هڪ ازلي ۽ ابدي بخشش
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
تون اهو آهين جنهن کي عطا ڪئي وئي
شفاعتِ ڪامله (مڪمل شفاعت)
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
۽ سڄي مخلوق ان وقت
نبين جي ڳولا ۾ هوندي
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
پوءِ انسانن کي چيو ويندو
ته توهان پنهنجي مراد ماڻي ورتي
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
هاڻي محمد ﷺ جي در تي هلو
جيڪو بلند رب جو در آهي
آيَاتُهُ شَافِيَة
سندس نشانيون شفا بخش آهن
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
۽ هو ئي ان مقام لاءِ تيار ٿيل آهي
۽ مڪمل تعريف جو صاحب آهي
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
پوءِ هو سجدو ڪندي پڪاريندو
اي منهنجا رب، عطا ڪر ۽ راضي ٿي وڃ
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
پڪار ايندي ته شفاعت ڪر اي حبيب
اي چونڊيلن ۾ پاڪيزه ترين
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
سوال ڪر ته توکي مراد ملندي
۽ ڪنهن به گنهگار کي پٺتي نه ڇڏجانءِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
اي چونڊيلن ۾ پاڪيزه ترين
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
ان ذات تي درود موڪليو جنهن بلندي ماڻي
۽ آسمانن کان به مٿانهون ويو
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
هي اهو حبيب آهي جيڪو سڀاڻي
اسان تان سڀ تڪليفون مٽائي ڇڏيندو
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
اي اسان جا رب! اسان ڏانهن مائل ڪر
سندس پاڪيزه دل جي شفقت کي
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
۽ اسان جي پڇاڙي مشڪ جي خوشبوءِ جهڙي ڪر
اي دعائون قبول ڪندڙ
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
پنهنجي ذات جي پوشيده اسرارن جي صدقي