يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
Yewe wegereye ukamanuka,
Ukaba mwiza mu mutima no mu muryango,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Wazamutse ku bice by'ikirenga,
Mu rugendo rutagereranywa
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Igituza cyawe cyarakinguwe mu buryo bwuzuye,
Wongerewe ubumenyi n'uburyo bw'imitima,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Wabaye icyitegererezo nyakuri,
Uri Yāsīn na Ṭāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Ku bwawe, Al-Buraq yagaragaje icyubahiro,
Igihe yakubonaga, uwo ukundwa,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Yunamye umutwe, ikwegereye,
Nurumuri rwawe, Imana yagaragaje ubwiza bwayo
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
Yewe wahawe Imirongo Irindwi Yisubiramo (al-Fātiḥah)
N'ifatizo ry'inzira z'ubusobanuro,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Wazamutse hejuru y'ijuru,
Ukomanze ku muryango wacyo
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Wayoboye abahanuzi mu isengesho,
Mu rusengero rw'abera,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Maze uguruka ujya mu ijuru,
Mu gihe umutima wifuzaga icyo ushaka
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Wahuye n'Abantu b'Ubuhanuzi (Abahanuzi),
Abantu b'ubuyobozi n'ubusobanuro,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Nawe ubwawe wari urumuri rw'icyubahiro,
Uzamuka mu bugwaneza n'icyubahiro
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Wahawe amasengesho mirongo itanu,
Maze wemererwa koroshywa kugira ngo wishime
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Bitanu byasigaye nk'itegeko n'ubuyobozi,
N'amasengesho y'abasaba arasubizwa
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Kandi mu gusoza, umugisha n'amahoro
Y'umwami wanjye - igihe cyose inyoni ziguruka
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Ku Muhanuzi w'icyubahiro,
Igihe cyose umukunzi amukunze
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yewe Nyir'icyubahiro n'ubugwaneza,
Tugirire urupfu ku idini ya Islamu
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Kandi ku Ncuti n'Umuryango, abami,
Abayobozi b'abantu mu byiza,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Kandi ku bantu b'ibanga ry'ubusenga,
Ubuzima bwabo ntawe ubigereranya.