هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Hari Uwanyobora?
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
Mbese hari uwandokora mu kababaro n’agahinda biri mu mutima wanjye?
Ubuzima bwanjye bwarashize, bukoreshejwe mu bibi kuva mu gitondo kugeza nijoro.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
Gusiga ibyiza bizana umujinya w’Umuremyi ku mutima ukomeye,
ariko Umuremyi aha umusabyi umucyo mu mutima!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
Wewe usuzugura urukundo, ni gute unshinja uyu mwijima w’urukundo!
Ariko urukundo ni ibanga ry’umutima, ikimenyetso cyarwo ni ugukunda cyane.
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Uwagerageje divayi y’abakundana yarahuye ikinyobwa cyiza cyane!
Ngiyo inzira yanjye, itunganye kandi itavugwa, kandi ntishobora kugerwaho n’ubuhanga bw’amagambo.
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
Ku ijoro rya Isrā’ yarazamuwe, mu buryo bugaragara, mu isi itagaragara
yegera Umuremyi w’Intebe, kandi yakira impano ye yuzuye.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
Ijisho ry’Uhitamo ntiryahengamye; isezerano ryuzuye.
Uyu ni Umuhanuzi! Ucunguremo ubuntu n’icyubahiro cy’ubusuku!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Uhitamo!
Mana yacu, Mukuru wacu! Ha umugisha Muhammad, Uhitamo!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Umuvugizi wanjye ku Munsi w’Imperuka, azamura ibendera ry’icyizere
Reba abantu bose mu mukungugu no mu kavuyo, bafite ubwoba bwo kureba ibikorwa byabo.
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Nta gutabarwa muri ubwo bwoba, igihe ubuzima bwose bwarangiye
uretse kubwo uwo Imana yahaye kwakirwa no gutungana.