صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
О Источник Мира, ниспошли благословение великому Посреднику.
Ru
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
О Источник Мира, ниспошли благословения Посреднику
солнцу творений и сияющему лику Лейлы
يَا سَاقِي الْعُشَّاقْ أَمْلَ الْكُؤُوسَا
مِنْ خَمْرِ الْأَذْوَاقْ يُحْيِي النُّفُوسَا
О виночерпий влюблённых, наполни чаши
вином вкушения, что оживляет души
حَضْرَةُ الْإطْلَاقْ أَبْدَتْ شُمُوسَا
مَحَتِ الرَّوَاقْ عَنْ وَجْهِ لَيْلَى
Из Присутствия Абсолюта взошли солнца
стирая завесу пред ликом Лейлы
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
О Источник Мира, ниспошли благословения Посреднику
солнцу творений и сияющему лику Лейлы
مُبْتَغَى الْعُشَّاقْ حِينَ تَجَلَّى
فِي ذَاتِ الْخَلَّاقْ اَلْمَوْلَى جَلَّ
Цель стремлений влюблённых в миг Его откровения
в Сущности Творца, Величественного Владыки
مِنْ بَحْرِ الْإِطْلَاقْ حِينَ تَجَلَّى
بِكُلِّ رَوْنَقْ جَمَالُ لَيْلَى
Из моря Беспредельности, когда воссияла
во всём своём блеске красота Лейлы
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
О Источник Мира, ниспошли благословения Посреднику
солнцу творений и сияющему лику Лейлы
صَاحَتِ الْأَطْيَارْ فَوْقَ الْمَنَابِرْ
وَفَاحَ الْأَزْهَارْ وَالرَّوْضُ عَاطِرْ
Воззвали птицы над высокими минбарами
и заблагоухали цветы, и сад наполнился ароматом
رَنَّتِ الْأَوْتَارْ وَالْحِبُّ حَاضِرْ
غَنِّ يَا خَمَّارْ بِحُسْنِ لَيْلَى
Зазвенели струны в присутствии Возлюбленного
пой же, о виночерпий, о красоте Лейлы
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
О Источник Мира, ниспошли благословения Посреднику
солнцу творений и сияющему лику Лейлы
يَا عَيْنَ الْعُيُونْ ظَهَرْتَ جَهْرَا
بِجَمْعِ الْفُنُونْ كَأْسًا وَخَمْرَا
О Источник источников, Ты явился явно
в полноте всех образов — и чашей, и вином
زَالَتِ الشُّجُونْ طَابَتِ الْحَضْرَةْ
بِالسِّرِّ الْمَكْنُونْ مِنْ كَنْزِ لَيْلَى
Исчезли печали, и сладостным стало Присутствие
благодаря сокровенной тайне из сокровищ Лейлы
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
О Источник Мира, ниспошли благословения Посреднику
солнцу творений и сияющему лику Лейлы
اِبْنُ يَلِّسْ هَامْ لَمَّا سُقِيَا
مِنْ خَمْرِ الْأَذْوَاقْ فَانِي بَاقِيَا
Ибн Яллас был упоен, когда испил
вина вкушения, умирая для себя и обретая вечность
عَلَيْكَ السَّلَامْ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
مَا سُقِيَ الْمُدَامْ فِي حَيِّ لَيْلى
Мир тебе, о Лучшее из творений
доколе разливается вино в обители Лейлы