هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Есть ли спаситель?
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
Есть ли спаситель от горя и сожаления в моей душе?
Жизнь моя прошла в запретных делах с утра до ночи.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
Оставление правильного вызывает гнев Господа на ожесточенное сердце,
но Творец дарует взывающему свет в душе!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
О хулитель любви, как ты упрекаешь меня за эту пылающую страсть!
Но любовь — это тайна сердца, и единственное её доказательство — увлечение.
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Кто вкусил вино влюбленных, тот вкусил самый сладкий напиток!
Таков мой путь, прямой и невыразимый, и его нельзя достичь искусством слов.
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
В ночь Исра он вознесся, физически, в мир Невидимого,
приблизившись к Господу Трона и получив Его полнейший дар.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
Глаз Избранного не уклонился; завет исполнен.
Это Пророк! Достигайте через него благодати и степеней чистоты!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Избранного!
О Господь наш, о Владыка наш! Благослови Мухаммада, Избранного!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Мой заступник в День Суда, высоко поднимающий знамя надежды.
Смотрите, всё человечество в пыли и беспорядке, боясь взглянуть на свои дела.
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Не будет спасения от этого страха, когда все жизни будут исчерпаны,
кроме как через того, кого Бог благословил принятием и совершенством.