يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Ru
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
О прекраснейший из пророков
О совершеннейший из избранных
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
О Печать посланников, как же
Ты сладостен в сердце моем!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
О тот, в ком весь образ
мироздания сокрыт и свернут
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
Дар предвечный и извечный
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Ты — тот, кому даровано было
заступничество совершенное
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
И все создания в тот час
станут искать пророков
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
И будет сказано людям тогда:
«Вы обрели желаемое —
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Идите же к Мухаммаду,
к вратам Господа Всевышнего».
آيَاتُهُ شَافِيَة
Знамения его исцеляют
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
Он — тот, кто уготован для сего,
обладатель хвалы совершенной.
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Затем воззовет он в земном поклоне:
«Господь мой, одари и будь доволен!»
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Прозвучит глас: «Заступайся, о Любимый!
О избранный из избранных,
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Проси — и дастся тебе просимое,
и не оставь ни единого грешника».
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
О чистейший из избранных
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Благословляйте же того, кто вознесся
высоко над небесами
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
Сей возлюбленный в день грядущий
сотрет все наши тяготы
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
О Господь наш, обрати к нам
сострадание сердца его чистого
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
И даруй нам кончину с ароматом миска,
о Внимающий взывающим
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Ради тайн Сущности сокровенных