لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
I May Not Be Able to Meet the Prophet
Ru
Ru
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
فَقَدْ دَامَ لِي تِذْكَارُهُ وَخَيَالُه
Пусть трудно мне встретить Пророка и к нему приобщиться,
Но вечно со мною его поминанье и образ его
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
وَإِنْ عَزَّنِي مَدْحٌ لَهُ وَثَنَاؤُه
فَقَدْ تَيَّمَانِي نُورُهُ وَجَمَالُه
И если не в силах воспеть я его и восславить, как должно,
То свет его и красота полонили сердце моё
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
شَغِفْتُ بِطَهَ الْهَاشِمِيِّ وَإِنَّنِي
سَبَانِي جَمَالُ الْمُصْطَفَى وَجَلَالُه
Пленён я любовью к Тахе Хашимиту, и поистине
Пленили меня красота и величие Избранника
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
وَقَدْ رَفَعَ الْمَوْلَى الْعَلِيُّ جَلَّ ذِكْرُه
وَقَدْ زَيَّنَ الْإِنْسَانَ خَلْقًا مِثَالُه
Возвысил его Всевышний Господь, чьё имя преславно,
И украсил род людской творением по его подобию
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
وَقَدْ سَطَرَ الرَّحْمَنُ فِي الْعَرْشِ ذِكْرَه
أَبُو بَشَرٍ مَنْ ذَا أَتَاهُ نَوَالُه
Милостивый начертал его имя на Троне;
И отец человечества чрез него обрёл благодать
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
بِكُلِّ أَذَانٍ ذِكْرُهُ وَثَنَاؤُه
وَفِي الذِّكْرِ مَدْحُ الْمُصْطَفَى وَكَمَالُه
В каждом азане — поминанье его и хвала,
И в Коране — хвала Избраннику и его совершенство
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
وَمِنْ قَبْلُ فِي التَّوْرَاةِ ذِكْرُ مُحَمَّدٍ
وَإِنْجِيلُ عِيسَى فِيهِ بَانَ خِصَالُه
И прежде в Торе был упомянут Мухаммад,
И в Евангелии Исы раскрылись его благородные черты
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
تَمَنَّى كَلِيمُ اللهِ لَوْ كَانَ وَاحِدًا
مِنْ أُمَّةِ خَيْرِ الْخَلْقِ ذَاكَ مَقَالُه
Желал Собеседник Аллаха стать одним
Из общины Лучшего из творений — таково было его слово
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
وَإِنْ جَاءَ رُوحُ اللهِ عِيسَى فَإِنَّهُ
مِنْ أُمَّتِهِ تَحْكِي الْفِعَالَ فِعَالُه
И когда придёт Дух Божий Иса, он пребудет
В его общине, деяниями своими подражая Пророку
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
يُصَلِّي بِهِ الْمَهْدِيُّ يَا فَوْزَ أُمَّةٍ
يَؤُمُّهُمُ طَهَ وَعِيسَى وَآلُه
Ведёт Махди его в молитве — о, преуспеяние общины!
Чьи вожди — Таха, Иса и благородный род его
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
أُرَجِّي لِقَا الْمَهْدِيِّ عَوْنًا وَمُرْشِدًا
لَهُ كُلُّ وَقْتٍ مِنْ رِضَايَ مَجَالُه
О, если бы я встретил Махди как помощник и соратник;
Чьи деяния во всякое время приносят отраду
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
فَتُمْسِي النَّصَارَى كَالْجَلِيدِ تَشَعْشَعَتْ
عَلَيْهِ ذُكَاءٌ كُلُّهُمْ ضَاقَ حَالُه
И станут христиане подобны льду, на который пролилось солнце,
И все они пребудут в великом стеснении
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
فَيَا رَبِّ عَجِّلْ بِالنَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
زَوَالَ عَذَابٍ آنَ مِنْكَ زَوَالُه
О Господи, облегчи! Ради величия Пророка Мухаммада,
Прекрати наши страдания, что лишь Тебе под силу пресечь
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ عَدُوِّي شِدَّ مِنْكَ وَبَالُه
Да пребудет над ним благословение Аллаха и мир Его,
Да падут чрез них на врагов наших тяжкие беды
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ فِعَالُ الْعَبْدِ فِيكَ وَقَالُه
Да пребудет над ним благословение Аллаха и мир Его,
Пусть деяния и слова раба сего будут лишь ради Тебя
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
Аллах, Аллах, Аллах — лишь Аллах, нет Бога, кроме Аллаха
عَلَيْهِ مَعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ
صَلَاةً بِهَا لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
Ему, его благородному роду и сподвижникам
Благословение и мир, коими укрепляется наша связь с Пророком