مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
Прощай, прощай, о Рамадан
Ru
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
О певец мой, повтори мне (о Рамадан)
Рассказы о возлюбленных (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
И о тех, кто ныне (о Рамадан)
Сокрыт от моих очей (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
О прекрасный ликом (о Рамадан)
С кудрями иль прядями волос (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
Да хранит Аллах ночи те (о Рамадан)
Когда мы достигли союза с ним (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
И блаженна связь моя (о Рамадан)
С его чашей и питьем (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
О Обладатель Величия (о Рамадан)
Воссоедини же меня с ним (о Рамадан)!
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Ибо сердце мое от дали (о Рамадан)
И разлуки тает (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Оставлю я всякую печаль (о Рамадан)
И пребуду в радости своей (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Ибо есть у меня Господь, знающий (о Рамадан)
Сокровенные тайны дел моих (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Я вижу, что упреки (о Рамадан)
Ошибочны и несправедливы (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
Я ищу защиты в (о Рамадан)
Совершенной красоте (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
В том, кто среди пророков (о Рамадан)
Лучший и совершеннейший (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Абу-ль-Касим Ахмад (о Рамадан)
Для нас лучший из посланников (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Через него исполняются (о Рамадан)
Все нужды мои и желания (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
И всяк, кто гордится (о Рамадан)
Мухаммадом как своим предком (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
В каждом взвешивании дел (о Рамадан)
Чаша весов его перевесит (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Благодатью его мой Господь (о Рамадан)
Прощает и милует меня (о Рамадан)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Прощай же, прощай, о Рамадан
Вернись к нам снова с прощением
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Когда все иные пути (о Рамадан)
Станут для нас трудны (о Рамадан)