بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Te iubesc și te doresc
Ro
Ro
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Te iubesc și te doresc,
Și năzuiesc să-ți sărut mâna binecuvântată
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sunt slujitorul și ucenicul tău devotat,
O, bunic al lui al-Hasanayn
حَبِيْبِي مُحَمَّد
مَفِيشْ زَيُّه اتْنِين
Iubitul meu Muhammad,
Nu există nimeni asemenea lui
حُبُّه سَاكِن قَلْبِي
يَزِيد كُلِّ اتْنَيْنِ
Iubirea sa sălășluiește în inima mea,
Și sporește cu fiecare clipă ce trece
جَمَالُه وَ دَلَالُه
مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Frumusețea și grația sa blândă,
Sunt învăluite în măreția sa
وَتِقْعُد قْبَالُه
تُشُوفْهُم الِاتْنَيْن
Când șezi în fața lui,
Le zărești pe amândouă laolaltă
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Te iubesc și te doresc,
Și năzuiesc să-ți sărut mâna binecuvântată
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sunt slujitorul și ucenicul tău devotat,
O, bunic al lui al-Hasanayn
يَا أَجْمَل هَدِيَّة
مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
O, cel mai frumos dar,
De la Domnul întregii creații
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Trimis pentru întreaga lume,
O, bunic al lui al-Hasanayn
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا
وَانْتَ اللِّي مُنَوِرْهَا
Căci tu ești luna ei,
Tu ești cel ce o luminează
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Și cheia tainelor sale,
O, bunic al lui al-Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Te iubesc și te doresc,
Și năzuiesc să-ți sărut mâna binecuvântată
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sunt slujitorul și ucenicul tău devotat,
O, bunic al lui al-Hasanayn
حَبِيبِي وَعْنَيَّا
أَحْمَد ضَيّ عْنَيَّا
Iubitul meu și însăși privirea mea,
Ahmad este lumina ochilor mei
أَنْتَ الْغَالِي عَلَيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tu ești cel mai scump mie,
O, bunic al lui al-Hasanayn
وَبِنْتَك الْبَتُول
يَا عُيُونَ الرَّسُول
Și fiica ta, cea Preacurată,
O, desfătarea ochilor Trimisului
نَرْجُو مِنْكُم قَبُول
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
De la voi nădăjduim primire,
O, bunic al lui al-Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Te iubesc și te doresc,
Și năzuiesc să-ți sărut mâna binecuvântată
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sunt slujitorul și ucenicul tău devotat,
O, bunic al lui al-Hasanayn
شُوفْتُه أَنِي قُصَادِي
اتْكَسَفْت أَنَادِي
Când l-am văzut în fața mea,
M-am sfiit să-l chem
وِبْقَلْبِي سُهَادِي يَا جَدِّي
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Inima fiindu-mi tulburată de dor,
O, bunicul meu, o, bunic al lui al-Hasanayn
يِنْدَهْلِي وَاجِيلُه
يِفْرِشْلِي مَنْدِيلُه
Mă cheamă și vin la el,
El își întinde mantia pentru mine
حَبِيبِي أَنَادِيلُه
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Iubitului meu îi strig,
O, bunic al lui al-Hasanayn