وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Pe când pășesc pe praguri și sub cupola verde
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Și eu intru pe praguri și sub cupola verde
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
O privire, o privire, o, stăpâne, de dragul lui Ali și Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pe Dumnezeu, o privire, o bunicule, de dragul lui Ali și Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
Și îl laud pe Muhammad și pe Abu Bakr cel Adevărat
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
Pe Dumnezeu, o privire, o, stăpâne, o, posesor al realizării
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Și eu intru pe praguri și sub cupola verde
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
O privire, o privire, o, stăpâne, de dragul lui Ali și Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pe Dumnezeu, o privire, o bunicule, de dragul lui Ali și Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
Și îl laud pe Muhammad și pe Umar ibn al-Khattab
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
Pe Dumnezeu, o privire, o, stăpâne, o, inspirat cu dreptate
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Și eu intru pe praguri și sub cupola verde
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
O privire, o privire, o, stăpâne, de dragul lui Ali și Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pe Dumnezeu, o privire, o bunicule, de dragul lui Ali și Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
Și îl laud pe Muhammad și pe Uthman ibn Affan
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
Pe Dumnezeu, o privire, o, stăpâne, o, compilator al Coranului
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Și eu intru pe praguri și sub cupola verde
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
O privire, o privire, o, stăpâne, de dragul lui Ali și Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pe Dumnezeu, o privire, o bunicule, de dragul lui Ali și Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
Și îl laud pe Muhammad și pe Ali, o, bucuria ochilor mei
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
Pe Dumnezeu, o privire, o, stăpâne, o, tată al celor doi nepoți