يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
O, cel mai frumos dintre profeți
Ro
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
O, cel mai frumos dintre profeți
O, cel mai desăvârșit dintre cei aleși
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
O, Pecete a Trimișilor, cât de
dulce ești în inima mea!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
O, tu, în care tiparul
universurilor este cuprins,
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
Un dar etern, fără de început
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Tu ești cel căruia i-a fost dată
mijlocirea cea deplină
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
Iar făpturile, în acea clipă
îi vor căuta pe profeți
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Atunci se va spune omenirii
„Vi s-a împlinit dorința —
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Căutați-l pe Muhammad
Poarta Domnului Preaînalt.”
آيَاتُهُ شَافِيَة
Semnele sale sunt tămăduitoare
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
El este cel rânduit pentru aceasta
și cel cu lauda desăvârșită
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Apoi va striga în prosternare
„O, Domnul meu, fii darnic și mulțumit!”
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Se va striga: „Mijlocește, o, Iubitule!
O, cel mai pur dintre cei aleși,
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Cere și ți se va da ce poftești
și nu lăsa în urmă niciun păcătos.”
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
O, cel mai pur dintre cei aleși
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Binecuvântați-l pe cel ce s-a înălțat
peste ceruri suind
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
Acesta este Iubitul care mâine
va șterge de la noi orice povară
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
O, Domnul nostru, îndreaptă spre noi
compasiunea inimii sale pure
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
Și pecetluiește-ne sfârșitul cu mosc
O, Tu, Cel ce răspunzi rugii
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Prin tainele esenței divine