مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
Rămas bun, rămas bun, o, Ramadan
Ro
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
O, tu ce-mi cânți, (o, Ramadan)
repetă-mi poveștile celor iubiți (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Și pe cei care (o, Ramadan)
din fața ochilor mei au pierit (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Cel cu chipul cel frumos, (o, Ramadan)
cu părul buclat ori împletit (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
Să păzească Allah nopțile (o, Ramadan)
în care ne-am unit cu el (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
Și legătura-mi fie binecuvântată (o, Ramadan)
prin cupa-i ce potolește setea (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
O, Tu Cel plin de slavă, (o, Ramadan)
unește-mi soarta cu a sa (o, Ramadan)!
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Căci inima-mi de atâta depărtare (o, Ramadan)
și de despărțire se topește (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Lăsa-voi în urmă orice tristețe, (o, Ramadan)
și voi rămâne mereu în bucurie (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Am un Domn ce cunoaște (o, Ramadan)
tainele adânci ale firii mele (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Văd că orice dojană (o, Ramadan)
este greșită și nedreaptă (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
Caut ocrotire prin (o, Ramadan)
frumusețea sa desăvârșită (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Cel care între toți profeții (o, Ramadan)
este cel mai ales și mai deplin (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Abu al-Qasim, Ahmad, (o, Ramadan)
ne este cel mai bun dintre Trimiși (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Prin el mi se împlinesc (o, Ramadan)
toate cererile și dorințele (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
Cel care se poate mândri (o, Ramadan)
cu Muhammad ca strămoș al său (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Căci la fiecare cântărire, (o, Ramadan)
fapta sa va atârna mai greu (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Prin binecuvântarea lui, Domnul meu (o, Ramadan)
trece cu vederea și iartă (o, Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
Rămâi cu bine, rămâi cu bine, o, Ramadan
Întoarce-te la noi cu iertare
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Când toate celelalte căi (o, Ramadan)
devin anevoioase pentru noi (o, Ramadan)