يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
¡Qam, qamqa hamusqa, qamqa qhipasqa!
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
Qam, chaypi qhipasqa,
Sumaq kawsayniyuq, ayllu kawsayniyuq,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Wichqaykita hatun urquman,
Ñawpaq puriyta mana chayraq
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Qhawarinaq sunquykita kicharimun,
Yachayta, kawsayta sumaqninchikwan,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Qamqa kawsaypi qhapaq,
Yāsīn, Ṭāhā kachkanki
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Al-Buraq qamta yachachin,
Qamta rikuchin, munayniyuq,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Umasin qamta qhawaynin,
Qampaq k'anchaywan, Diospa sumaqninchik
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
Qam, Siete Oft-Repetidas Versos (al-Fātiḥah)
Kawsaykunapa punkuta kicharichin,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Hanaqpachapi wichqaykita,
Punkuta qhawaynin
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Qamqa willaykunaqpa qhapaqninchik,
Sumaq kawsayniyuqpa wasiypi,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Hanaqpachaman wichqaykita,
Willaq sunquykunaq munayninwan
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Qamqa Willaykunaq Runakunata,
Yachayniyuq runakunata,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Qamqa kawsaypi qhapaq,
Sumaq kawsayniyuqwan
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Qanchis p'unchawta churaykanki,
Kawsayniyuqta sumaqninchikwan
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Pisqa kawsayniyuqta churaykanki,
Yachachin, qhawarinaq
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Qhipa, bendición y paz
Ñuqanchikpa Kamachiqninchik - qhichwa p'unchaw
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Sumaq Yachachiqninchik,
Munayniyuq runakunapa
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Yaykunaq Qhapaqninchik,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yaykunaq Qhapaqninchik,
Islam religiónpi wañusunchik
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Ayllupa, qhapaqninchik,
Runakunapa sumaq kawsayniyuq,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Kawsayniyuq runakunapa,
Kawsayniyuqta mana chayraq.