مَنْ مِثْلُ أحمد
Pitaq Ahmad hina?
Qu
اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
Allah Allah, Allah Allah
Allah Allah, saminchasqa kachun Allah!
مَنْ مِثْلُ أَحْمَدَ فِي الكَوْنَيْنِ نَهْوَاهُ
بَدْرٌ جَمِيعُ الوَرَى فِي حُسْنِهِ تَاهُوا
Pim Ahmadman rikch'akun kay iskay pachakunapi?
K'anchaq killa, llapa unanchasqakuna sumaq kayninpi chinkasqa.
مَن مِثْلُهُ وَ إِلَهُ الْعَرْشِ شَرَّفَهُ
بِالْخَلْقِ وَ الْخُلْقِ إِنَّ اللَّهَ أَعْطَاهُ
Pin payman rikch'akun? Hatun tiyanayuq Apumi yupaycharqan
Kawsayninpi unanchasqanpipas, chiqamanta Diosmi qoykurqan.
وَالشَّمْسُ تَخْجَلُ مِنْ أَنْوَارِ طَلْعَتِهِ
حَارَتْ عُقُولُ الْوَرَى فِي فَهْمِ مَعْنَاهُ
Intipas p'enqakun k'anchaynin lloqsimuqtinpacha
Runakunapa yuyaynin musphan paypa kayninta hamut'aspa.
تَبَارَكَ اللَّهُ مَا أَحْلَى شَمَائِلَهُ
حَازَ الْجَمَالَ فَمَا أَبْهَى مُحَيَّاهُ
Saminchasqa Dios kachun, mayna misk'i kawsayniyuq
Sumaq kayta hap'irqan, mayna k'anchay uyanpi.
يَا عُرْبَ وَادِي النَّقَى يَا أَهْلَ كَاظِمَةٍ
فِي حَيِّكُمْ قَمَرٌ فِي الْقَلْبِ مَثْوَاهُ
Wadi al-Nuqa Arabkuna, Kadhima llaqtayuqkuna
Aylluykichispi huk killa tiyan, sunqu ukhunpin kawsan.
صَلَّى عَلَيْهِ إِلَهُ الْعَرْشِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسٌ وَ مَا حَدْحَدَ الْحَادِي مَطَايَاهُ
Tiyanaq Diosnin saminchachun imaynan inti lloqsimun
Mana intipas pusaqpas paypa ñanninman tinkunchu.
اللهُ بِالْمَدْحِ لِلْمُخْتارِ مَنَّ عَلَيّْ
عَسَى يُرى لِيَ بَيْنَ المَادِحِيْنَ حَلَي
Allahmi qowarqanchis Akllasqata yupaychanaypaq
Ichapas rikuwanqaku sutinta yupaychaqkunawan khuska.
إِذَا أَتَيْتُ لِأَقْرَا الصُّحْفَ مِنْ عَمَلِيْ
مَالِي سِوَى مَنْ لَهُ فَضْلٌ يُشِيْرُ إِلَىّ
Ruwasqaykunapa qillqanta ñawinchasqay pacha
Manan pipas kanchu khuyapayakuqniymantaqa.
مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْـنِ
وَالفَرِيقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَمِ
Muhammadmi iskay pacha apun, jinnkunapa runakunapa apun
Iskay t'aqa runakunapa apunpas, Arabkunapa mana Arabkunapa ima.
هُوَ الحَبِيبُ الذِّي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
Paymi munasqa, pimanmi mañakuyninta suyanchis
Tukuy manchaykunapa chawpinpi phuyu hina hamuqkunamanta.
نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ فِي قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ نَعَمِ
Profetanchis, allin kaqta kamachiq, millayta jark'aq
Manan pipas paymanta aswan chiqap simiyuq kanchu.
كَالزَّهْرِ فِي تَرَفٍ وَالبَدْرِ فِي شَرَفٍ
وَالبَحْرِ فِي كَرَمٍ وَالدَّهْرِ فِي هِمَمِ
Wayta hina llulla, k'anchaq killa hina hatun
Hatun qucha hina qoykuq, pacha hina kallpayuq.
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
Ay Apu, Akllasqarayku, munasqaykuman chayasunchis
Ñawpaq huchaykuta pampachawayku, Ay Tukuy Khuyapayakuq.
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
Diosníy, llapa Muslimkunata huchankumanta pampachay
Masjid al-Aqsapi, Ch'uya Tiyanapipas ñawinchasqankurayku.
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ الْقَسَمِ
Taybapi tiyaqpa hatun kayninrayku
Paypa sutinqa lliwmanta aswan hatun rimaymi.