لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
I May Not Be Able to Meet the Prophet
Qu
Qu
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
فَقَدْ دَامَ لِي تِذْكَارُهُ وَخَيَالُه
Willakuqwan mana tupanayta atiptiypas,
paypa yuyayninwan rikch'ayninwanpuni kachkani
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
وَإِنْ عَزَّنِي مَدْحٌ لَهُ وَثَنَاؤُه
فَقَدْ تَيَّمَانِي نُورُهُ وَجَمَالُه
Payta chaninchaspa yupaychayta mana atiptiypas,
k'anchayninwan sumaq kayninwan sonqoyta hap'irqon
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
شَغِفْتُ بِطَهَ الْهَاشِمِيِّ وَإِنَّنِي
سَبَانِي جَمَالُ الْمُصْطَفَى وَجَلَالُه
Taha Hashimiteta anchata munakuni, chiqaqpuni,
Akllasqapa sumaq kayninwan qapaq kayninwan yuyayniyta suwarqan
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
وَقَدْ رَفَعَ الْمَوْلَى الْعَلِيُّ جَلَّ ذِكْرُه
وَقَدْ زَيَّنَ الْإِنْسَانَ خَلْقًا مِثَالُه
Hanaq Pacha Tayta, sutin yupaychasqa kachun, payta hoqarirqan,
runakunatataq paypa k'apaq kayninman hina sumaqcharqan
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
وَقَدْ سَطَرَ الرَّحْمَنُ فِي الْعَرْشِ ذِكْرَه
أَبُو بَشَرٍ مَنْ ذَا أَتَاهُ نَوَالُه
Khuyapayakuq Allah Trononpi sutinta qillqarqan;
runakunapa taytanmi chayrayku saminchasqa karqan
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
بِكُلِّ أَذَانٍ ذِكْرُهُ وَثَنَاؤُه
وَفِي الذِّكْرِ مَدْحُ الْمُصْطَفَى وَكَمَالُه
Sapa waqyaypi sutin yupaychasqapas kashan,
Qollana Qillqapitaq Akllasqapa sumaq kaynin k'apaq kayninpas kashan
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
وَمِنْ قَبْلُ فِي التَّوْرَاةِ ذِكْرُ مُحَمَّدٍ
وَإِنْجِيلُ عِيسَى فِيهِ بَانَ خِصَالُه
Ñawpaqmantapacha, Torapi Muhammadmanta rimarqanku,
Jesuspa Wilayninpitaq qollana kawsaynin sut'inchasqa karqan
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
تَمَنَّى كَلِيمُ اللهِ لَوْ كَانَ وَاحِدًا
مِنْ أُمَّةِ خَيْرِ الْخَلْقِ ذَاكَ مَقَالُه
Moisesmi munalurqan ujnin kayta
Kamasqakunapa aswan allinninpa llaqtanmanta, chaymi mañakuynin karqan
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
وَإِنْ جَاءَ رُوحُ اللهِ عِيسَى فَإِنَّهُ
مِنْ أُمَّتِهِ تَحْكِي الْفِعَالَ فِعَالُه
Allahpa Espiritun Jesus kutimuqtinqa,
paypa llaqtanmantan kanqa, Willakuqpa ruwayninkunata qatichispa
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
يُصَلِّي بِهِ الْمَهْدِيُّ يَا فَوْزَ أُمَّةٍ
يَؤُمُّهُمُ طَهَ وَعِيسَى وَآلُه
Mahdimi mañakuypi pusanqa, ¡Ima sumaq llaqtan!
Pusariqninkunaqa Taha, Jesus, qollana ayllunpiwanmi kanku
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
أُرَجِّي لِقَا الْمَهْدِيِّ عَوْنًا وَمُرْشِدًا
لَهُ كُلُّ وَقْتٍ مِنْ رِضَايَ مَجَالُه
Mahdiwan tupayta munani, yanapaqniy kawsachiqniy kananpaq;
tukuy pacha ruwayninkuna kusichiwaqniymi
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
فَتُمْسِي النَّصَارَى كَالْجَلِيدِ تَشَعْشَعَتْ
عَلَيْهِ ذُكَاءٌ كُلُّهُمْ ضَاقَ حَالُه
Christianokunaqa Inti k'anchasqan chulluq rit'i hinan kanqaku,
llapankutaq nishu llakiypi tarikunqaku
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
فَيَا رَبِّ عَجِّلْ بِالنَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
زَوَالَ عَذَابٍ آنَ مِنْكَ زَوَالُه
Ay Tayta, Muhammadpa chaninchasqanrayku pisiychiy,
llakikuyniykuta, Qanllam chayta atinki
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ عَدُوِّي شِدَّ مِنْكَ وَبَالُه
Payman Allahpa samin thak kayninpas kachun,
chaywan awqaykuna usqhaylla llakipi tarikuchunku
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ فِعَالُ الْعَبْدِ فِيكَ وَقَالُه
Payman Allahpa samin thak kayninpas kachun,
kay kamachiypa ruwayninpas rimayninpas Qanllapaq kachun
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
Allah, Allah, Allah — manan pipas kanchu Allahlla, manan wak Dios kanchu Allahlla
عَلَيْهِ مَعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ
صَلَاةً بِهَا لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
Payman, qollana ayllunwan amigonkuna piwanpas,
saminchay thak kaypiwan kachun, chaywan Willakuqwan tupanayku aswan allin kananpaq