صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
Ps
Ps
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
حقیقي بخت زموږ په لور راغلی
او له هر لوري بریالیتوب
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
زموږ لپاره د بخت زېری دی
چې موږ ته له غوره ورکړونکو راغلی.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
ای ښکلا چې څرګنده شوې
په ختیځو او لویدیځو سیمو کې.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
ښه راغلاست! لکه کورنۍ او بې باره
ای د محبوبانو تر ټولو غوره
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
ښه راغلاست لکه کورنۍ ته لمر
چې ټولې تیارې یې له منځه وړې.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
ښه راغلاست لکه کورنۍ ته لمر
چې په کې ټول ستوري ورک شوي.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
ای د اصليت شریفه، موږ پناه اخیستې
په تا کې د ټولو مصیبتونو لپاره.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
ته د ټولو ګناهکارانو پناه یې
ته د ټولو توبه ګارانو پناه یې.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
ته له تر ټولو ثابتو ریښو راغلی یې
چې کله هم پر سرونو نازل شوي.
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
له قصي او لؤي څخه،
د لوړ مقام، د غالب زوی.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
ستا عظمت په ویاړ لوړ شوی
په تر ټولو لوړ مقامونو کې.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
موږ په بشپړ خوشحالۍ کې یو
ستا لپاره، ای د لوړ صفاتو خاوند.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
نو څومره چې د تا د شتون ورځ
زموږ لپاره لوی عجایب څرګند کړي.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
دا د الهي عطاوو زېری راوړی،
د امید مسایل او لوړ هدفونه.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
موږ څښلي - د خپل پاکوالي له امله
په تا کې - د تر ټولو خوږو مشروباتو څخه.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
نو یوازې د رب لپاره ټولې ستاینې دي
چې هیڅ حساب کوونکی یې نشي شمېرلی.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
او د هغه لپاره ټول شکر دی
د ټولو الهي عطاوو لپاره چې هغه یې راکړي.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
ای کریمه! ای رحیمه!
له خپل سخاوت څخه ورکړه او زموږ لپاره د ټولو اهدافو پوره کول ګړندي کړه.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
د الله رحمتونه دې وي
پر تر ټولو پاکو رسولانو
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
او دې شامل کړي ټولې نبوي کورنۍ
تر څو چې د ستورو رڼا ښکاره وي.
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
څوک چې ستا دروازې ته مخه کړي،
هیڅکله له هغه ځایه ناامیده نه راګرځي.
وَاغْفِرِ اِغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
بخښنه وکړه، د یو بنده ګناهونه وبخښه
چې ستا په لور په توبه راغلی.