يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
O Panie Posłańców, Udziel Ochrony
Pl
Pl
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُخْتَارِ خَيْرِ العَبِيدْ
Allah, Allah, o Allah! Allah, Allah, o Allah!
O Panie, racz błogosławić Wybrańca, najlepszego ze sług.
يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَةْ لِأَقَـلِّ الـعَـبِـيـدْ
بِـوَصْلِ مَـحْبُوبِ قَـلْبِي يَـنْطَفِي ذَا الوَقِيدْ
O Mistrzu Wysłanników, ześlij ratunek najniższemu ze sług
Przez zjednoczenie z Umiłowanym mego serca, gaśnie ten żar płonący.
قَـدْ يَـجْـمَـعُ اللهُ مِـنْ بَعْدِ الأَيَـاسِ البَعيدْ
وَكَيْفَ آيِسْ وَهُـوْ قَـادِرْ عَـلَـى مَـا يُرِيـدْ
Allah może darować zjednoczenie po długiej i głębokiej rozpaczy
I jakże mogę rozpaczać, skoro On jest Wszechmocny nad tym, co zamierzy?
نَـذَرْتُ شَافْعَلْ إذَا شَاهَدْتُ عَيدِيدَ عِيدْ
يَــا وَادِيَ الغِيدِ ذِي مَــا مِثْلُهُمْ قَــطُّ غِيدْ
Ślubowałem, co uczynię, gdy ujrzę święto Aidid
O dolino istot pełnych wdzięku, którym nikt nigdy nie dorównał.
قُـولُـوا لَـهُـمْ: مَـا تَـرِقُّوا لِلغَرِيبِ الوَحِيدْ
مَـهْـلاً مِـنَ البُعْدِ مَهْلاً مَـا عَـلَـى ذَا مَزِيدْ
Powiedzcie im: Czyż nie okażecie litości samotnemu tułaczowi?
Dość już tego oddalenia, dosyć; nie ma już sił na więcej.
وَلَا بَـلـي قَــطّْ شَوْقِي غَـيـرَ دَائِـمْ جَدِيدْ
لِعَيْدَرُوسِ الـمَـعَـالِـي ثُــمَّ سَعْدِ السَّعِيدْ
Moja tęsknota nigdy nie mija; jest wiecznie trwała i wciąż nowa
Dla Ajdarusa z wyniosłych szczytów i dla najszczęśliwszego Sa'da.
كَـمْ دَمَّـرُوا لِـي أَعَـادِي رُبَّ ظَـالِـمْ عَنِيدْ
وَأَنَا بِهِم إِنْ قَصَرْ جَهْدِي فِي النَّاسِ جِيدْ
Iluż to wrogów dla mnie pokonali, wielu upartych tyranów
I dzięki nim, choć własna siła mnie zawodzi, jestem szlachetny pośród ludu.
وَكُـلُّ عَـامٍ يَـقُـولُــوا هَــانْ وَأَنــا أَزِيــدْ
بِـعَـونِ رَبِّـي وَأَخْـتِـمْ بِـالـوَلِـيِّ الـحَمِيدْ
Każdego roku mówią, że osłabł, lecz ja tylko przybieram w siłę
Z pomocą mojego Pana, a kończę mą modlitwę przy Godnym Chwały Świętym.
صَـلُّـوا عَـلَـى أَحْـمَـدْ وَمَـنْ صَلَّـى عَـلَـى أَحْـمَـدْ يُـفِـيـدْ
Wzywajcie błogosławieństw dla Ahmada, bo kto błogosławi Ahmada, ten zyska