وَدِّيـلِـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
Prześlij mój pokój, o podróżniku do świętego sanktuarium
Pl
وَدِّيـلـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
وَادْعـيـلـي وَسَـلِّـمْـلـي عَـلَـى هَـادِي الأُمَـمْ
Prześlij moje pozdrowienia, o podróżniku, do Świętego Sanktuarium
Módl się za mnie i pozdrów przewodnika wszystkich narodów
اُنـظُـرْ لِـلْـكَـعْـبَـة يَـا مَـحْـلَاهَـا
نُـورٌ وجَـلَالٌ يَـغْـشَـاهَـا
Spójrz na Ka‘bę, jak piękna jest
Światło i majestat ją otaczają
يَـحْـرُسُـهـا رَبِّـي وَيَـرْعـاهـا
اُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
Mój Pan ją chroni i nad nią czuwa
Wspomnij o mnie przed nią i módl się za mnie
وَادْعـيـلـي
I módl się za mnie!
يَـا سَـاعِـي بـهِـمَّـةْ مِـن الـصَّـفَـا لِـلْـمَـرْوَة
يَـا شَـارِبْ مِـنْ زَمْـزَمْ اتـذَكَّـرْنِـي بِـدَعْـوَة
O ty, który z determinacją wędrujesz od Safa do Marwah
O ty, który pijesz z Zamzam, wspomnij o mnie w modlitwie
يَـا طَـالِـعْ عَـلَـى جَـبَـلِ الـرَّحْـمَـة
يَـا مَـاشِـي فِـي وَسَـطِ الـزَّحْـمَـة
O ty, który wspinasz się na Górę Miłosierdzia
O ty, który idziesz w środku tłumu
اُطْـلُـبْ مِـنْ مَـولَاكَ الـرَّحْـمَـة
واُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
Proś swojego Pana o miłosierdzie
I wspomnij o mnie tam, i módl się za mnie
وَادْعِـيـلِـي
I módl się za mnie!
وَدِّيـلـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
وَادْعـيـلـي وَسَـلِّـمْـلـي عَـلَـى هَـادِي الأُمَـمْ
Prześlij moje pozdrowienia, o podróżniku, do Świętego Sanktuarium
Módl się za mnie i pozdrów przewodnika wszystkich narodów
اُنـظُـرْ لِـلْـكَـعْـبَـة يَـا مَـحْـلَاهَـا
نُـورٌ وجَـلَالٌ يَـغْـشَـاهَـا
Spójrz na Ka‘bę, jak piękna jest
Światło i majestat ją otaczają
يَـحْـرُسُـهـا رَبِّـي وَيَـرْعـاهـا
اُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
Mój Pan ją chroni i nad nią czuwa
Wspomnij o mnie przed nią i módl się za mnie
وَادْعـيـلـي
I módl się za mnie!
هَـنِـيـئًـا هَـنِـيـئًـا يَـا رَايِـح لِـلْـهَـادِي
غَـرَامُـهُ شَـغَـلَـنِـي مَـلَأ كُـلَّ فُـؤَادِي
Szczęśliwe wieści dla ciebie, o podróżniku zmierzający do Przewodnika — Proroka ﷺ
Jego miłość mnie pochłonęła, wypełnia całe moje serce
اُدْخُـلْ مِـنْ بَـابِ الـسَّـلَامِ بِـتَـأَدُّبٍ وَاحْـتِـرَامٍ
سَـلِّـمْ عَـلَـى طٰـهَـا ٱلـتِّـهَـامِـي
Wejdź przez Bāb al-Salām — bramę wizytacji Proroka — z pokorą i szacunkiem
Pozdrów Ṭāhā z Tihāmah, czystego
واسْـأَلْـهُ ٱلـشَّـفَـاعَـةَ وَادْعِـيـلِـي
وَادْعِـيـلِـي
Proś go o wstawiennictwo i módl się za mnie
I módl się za mnie!