أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Ludzie Miłości Powiedzieli Mi
Pl
Pl
أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
إذَا بَلَاكَ الله بِهَا
Ludzie miłości powiedzieli mi:
Jeśli Bóg wystawi cię na próbę tą namiętnością,
رَاهْ مَقَامَهَا عَالِي غَالِي
أَهْلِ الكِتَبُ حَارُو فِيهَا
Wiedz, że jej miejsce jest wzniosłe i cenne;
Nawet uczeni są nią zdumieni.
لَا مَحَبَّةْ إلَّا بَوْصُولْ
وَ لَا وْصُولْ إلَّا غَالِي
Nie ma prawdziwej miłości bez Zjednoczenia,
I nie ma Zjednoczenia, które nie jest drogo zdobyte.
وَ لَا شْرَابْ إلَّا مَخْتُومْ
وَ لَا مَقَامْ إلَّا عَالِي
Nie ma wina, chyba że jest to pieczętowany trunek,
I nie ma duchowego stanu, chyba że osiąga szczyty.
وَ أنَا رَاقَدْ فِي مَنَامِي
أهْلَ الله وَقْفُوا عَلَيَّ
Gdy leżałem głęboko w moim śnie,
Ludzie Boga stali nade mną.
قَالُوا لِي قُمْ يَا نَايِمْ
اُذْكُرْ مَوْلَاكَ الدَّايِمْ
Powiedzieli mi: Wstań, o śpiący,
I pamiętaj o swoim Wiecznym Panu.
النَاسْ قَالِتْ لِي بِدْعِي
وَ أنَا طْرِيقِي مَنْجُورَةْ
Ludzie mówią mi, że jestem zbłąkany,
Lecz moja droga jest już wytyczona i jasna.
وَ إذَا صْفِيتْ مْعَ رَبِّي
العَبْدَ مَامِنُّو ضَرُورَةْ
Bo jeśli jestem oczyszczony z moim Panem,
To sąd człowieka mnie nie obchodzi.
طِلْعِ النَّهَارْ عَلَى حِبِّي
حَتَّى نَظَرْتَهْ بِعِينِيَّ
Świt zajaśniał nad moim Ukochanym,
Aż ujrzałem Go własnymi oczami.
أَنْتَ قَصْدِي يَا إلَهِي
وأَنْتَ أوْلَى مِنِّي بِيَّ
Ty sam jesteś moim celem, o mój Boże,
I masz większe prawo do mnie niż ja do siebie.