الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Cenny, cenny Posłaniec Allaha
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
بِــجَــمَــالِــهِ بِــجَــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Przez jego piękno, przez jego majestat
Cennego, cennego Posłańca Allaha
بِــكَــمَــالِــهِ بِــمَــقَـــالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Przez jego doskonałość, przez jego mowę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرُ الأَنَــامِ مُــحَــمَّـــدٌ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszy z ludzi to Muhammad
Cennego, cennego Posłańca Allaha
الــفَــضْــلُ مِــنْ أَفْــضَـــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Cnota jest jednym z jego darów
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
قَــدْ قَــالَ رَبِّــي رَحْــمَــةٌ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Pan powiedział: (On jest) miłosierdziem
Cennego, cennego Posłańca Allaha
لِــلــخَــلْــقِ فِــي إِرْسَـــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Dla stworzenia było jego posłanie
Cennego, cennego Posłańca Allaha
دَارُ الــنَّــعِــيــمِ مَــقَــامُــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Siedzibą szczęścia jest jego miejsce
Cennego, cennego Posłańca Allaha
وَالــخُــلْــدُ فِــي إِقْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
A wieczność jest przed nim
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
فَــمَــتَــى أُقَــبِّــلُ تُــرْبَــةً
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Kiedy pocałuję ziemię
Cennego, cennego Posłańca Allaha
كَــانَــتْ مَــقَــرَّ نِــعَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Gdzie jego sandały stąpały
Cennego, cennego Posłańca Allaha
وَمَــتَــى أُشَــاهِــدُ رَوْضَــةً
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I kiedy zobaczę Rawdę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
مَــمْــلُــوءَةً بِــنَــوَالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Która jest pełna jego darów
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
وَأَشُــمُّ مِــنْ طِــيــبِ الــحَــبِــيــبْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I poczuję zapach ukochanego
Cennego, cennego Posłańca Allaha
أَقِــيــلُ تَــحْــتَ ظِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I odpocznę pod jego cieniem
Cennego, cennego Posłańca Allaha
وَيَــدُورُ كَــأْسُ شَــرَابِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I kubek jego napoju jest podawany
Cennego, cennego Posłańca Allaha
مِــنْ عَــذْبِ مَــاءِ قِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Z świeżej wody jego naczynia
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يــا حَــبَّــذَا لَــوْ زَارَنِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Gdyby tylko mnie odwiedził!
Cennego, cennego Posłańca Allaha
حَــتَّــى بِــطَــيْــفِ خَــيَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nawet jeśli tylko przelotnie jego obraz
Cennego, cennego Posłańca Allaha
الــوُدُّ مِــنْــهُ لَــقَــدْ بَــدَا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Miłość od niego się pojawiła
Cennego, cennego Posłańca Allaha
وَكَــذَاكَ مِــنْ أَشْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I również od jego potomków
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
وَأُحِــبُّـــهُ وَأَوَدُّهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I kocham i uwielbiam go
Cennego, cennego Posłańca Allaha
حَــقّــاً لِــطِــيــبِ خِــصَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Naprawdę, za dobroć jego cech
Cennego, cennego Posłańca Allaha
مَــا جَــاءَ مِــثْــلُ مُــحَــمَّــدٍ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Nigdy nie było nikogo jak Muhammad
Cennego, cennego Posłańca Allaha
مَــاجَــاءَ مِــثْــلُ مِــثَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ani podobieństwa do jego podobieństwa
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
فِــي الــصَّــخْــرِ آثَــرَ مَــشْــيُــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Na skałach jego kroki zostawiły ślady
Cennego, cennego Posłańca Allaha
مَــاغَــاصَ فَــوْقَ رِمَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Jednak w piasku nie zapadły się
Cennego, cennego Posłańca Allaha
وَأَشَــارَ لِــلــبَــدْرِ انْــقَــسَــمْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I wskazał na pełnię księżyca i podzielił się
Cennego, cennego Posłańca Allaha
فَــانْــشَــقَّ مِــثْــلَ هِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I rozdzielił się na dwie połowy jakby były sierpami nowego księżyca
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
وَالــجِــذْعُ أَنَّ تَــشَــــوُّقًــا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Pień drzewa zapłakał z tęsknoty
Cennego, cennego Posłańca Allaha
لِــكَــلَامِــهِ وَمَــقَـــالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Za jego mową i słowami
Cennego, cennego Posłańca Allaha
يَــحْــمِــي الــكِــنَــانَــةَ سَــيِّــدًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Chroni ziemię Kinana (Egipt) jako mistrz
Cennego, cennego Posłańca Allaha
كَاللَّــيْــثِ فِــي أَشْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Jak lew wśród swoich młodych
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
الــلَّــهُ يَــحْـــفَــظُ زَائِــرًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Allah chroni odwiedzającego
Cennego, cennego Posłańca Allaha
قَــدْ سَــارَ بَــيْــنَ جِــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Który chodzi między jego górami
Cennego, cennego Posłańca Allaha
يَــمْــشِــي إِلَــيْــهِ مُــهَــرْوِلًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Który idzie do niego szybko
Cennego, cennego Posłańca Allaha
لِــيَــفُــوزَ يَــوْمَ نَــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Aby być zwycięzcą w Dniu Odpłaty
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
الــلَّــهُ يَــحْــفَــظُ قَــلْــبَــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Allah chroni jego serce
Cennego, cennego Posłańca Allaha
بِــالــنُّــورِ فِــي أَحْــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Z światłem w każdym jego stanie
Cennego, cennego Posłańca Allaha
وَيَــظَــلُّ فِــي بَــرَكَــاتِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I pozostaje zawsze w jego błogosławieństwach
Cennego, cennego Posłańca Allaha
وَيَــزِيــدُ فِــي أَمْــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
I zwiększa go w bogactwie
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Mój Panie, ześlij błogosławieństwa na Proroka
Cennego, cennego Posłańca Allaha
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Najlepszego z ludzi i na jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
separator
ثُــمَّ الــصَّــلَاةُ مَــعَ الــسَّـــــــــلَامْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Niech więc błogosławieństwa i pokój zstąpią
Cennego, cennego Posłańca Allaha
عَــلَــى الــنَّــبِــيِّ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Na Proroka i jego rodzinę
Cennego, cennego Posłańca Allaha
مَــا الــجَــعْــفَــرِيُّ بِــمَــدْحِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Tak długo jak al-J'afari śpiewa
Cennego, cennego Posłańca Allaha
يَــشْــدُو بِــصِــدْقِ مَــقَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
w pochwałach słowami prawdy
Cennego, cennego Posłańca Allaha