عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
اک نظرِ کرم، اے حرم دے گوانڈھیو
Pa
Pa
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
اک نظرِ کرم اے حرم دے گوانڈھیو
اے جود تے سخاوت دے والیو
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
اسیں ایس پاک حرم دے گوانڈھی آں
احسان تے بھلائی دے مرکز دے
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
اسیں اوہناں لوکاں وچوں آں جو ایتھے وسے
تے ایتھے اپنے خوف توں امن پا گئے
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
تے قرآن دیاں آیتاں وچ مگن رہے
پس ساڈے نال نرمی کر اے ناتواں بھائی
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
اسیں بطحا دی وادی نوں جاندے آں تے اوہ سانوں
صفا تے بیت اللہ ساڈے نال مانوس نیں
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
ساڈے لئی قبرستانِ معلّٰی تے منیٰ دا خیف اے
پس ایس گل نوں یقین نال جان لے
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
ساڈے وڈکے کل مخلوق توں سوہنے نیں
تے علی المرتضیٰ ساڈی اصل پہچان نیں
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
تے اسیں دونواں شہزادیاں ول منسوب آں
ایہو جیہا نسب جس وچ کوئی میل نئیں
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
اوہناں توں بعد کننے ای امام پِچھے آئے
جو اسے بزرگی پاروں سادات کہلائے
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الْدَّهْرِ وَالْزَّمَنِ
تے ایہناں وصفاں نال ای اوہ موصوف ہوئے
پچھلے ویلیاں توں لے کے اج دے دن تیکر
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
جیویں علی زین العابدین ہوریں
تے اوہناں دے پتر باقر جو بہترین ولی نیں
وَالْإِمَامِ الْصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
تے امام جعفر صادق جیہڑے کمالاں والے نیں
تے حضرت علی جیہڑے یقین دی بلندی والے نیں
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
ایہو اوہ لوگ نیں جنہاں ہدایت پائی
تے اللہ دے فضل نال خوش بخت ہوئے
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
اللہ توں سوا اوہناں دی کوئی لوڑ نئیں سی
تے قرآن پاک نال ہمیش جڑے رہے
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الْطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
مصطفیٰ دے پاک اہل بیت
زمین لئی امان نیں، ایہہ یاد رکھ
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي الْسُّنَنِ
اوہناں نوں چمکدے تاریاں دی مثال دتی گئی
جیویں کہ حدیثاں دے وچ آیا اے
وسَفِنٌ لِلْنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
تے اوہ نجات دیاں بیڑیاں نیں جدوں
توں ہر آفت دے طوفان توں ڈر جاویں
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
اوہناں وچ پناہ لے، انج غافل نہ ہو
تے اللہ دی رسی نوں پھڑ تے اوہدے توں مدد منگ
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الْحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
اے میرے رب! اوہناں دی برکت نال سانوں نفع دے
تے اوہناں دی حرمت صدقے سانوں بھلائی ول موڑ دے
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الْفِتَنِ
تے سانوں اوہناں دے ای رستے تے موت دے
فتنیاں توں بچا کے عافیت دے نال
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالْنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
فیر اپنے نسب تے مغرور نہ ہوویں
تے ناں ای ایس گل تے راضی ہو کہ "میرا پیو ایہہ سی"
وَاتَّبِعْ فِي الْهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الْهَادِي إِلَى الْسُّنَنِ
بلکہ ہدایت لئی سب توں سوہنے نبی دی پیروی کر
جیہڑے احمد نیں، سنتاں دے راہ دکھاون والے
فَهُوَ خَتْمٌ لِلْنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
پس اوہ نبیاں نوں ختم کرن والے نیں
تے فرمانبرداراں دے امام نیں
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
اوہ پکارن والیاں دی زبان نیں
محشر دے دہاڑے، بہترین بھروسے والے
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الْكَرَمِ
تَتَغَشَّى الْمُصْطَفَى العَلَمِ
بخشس کرن والے اللہ دے درود ہوون
مصطفیٰ تے، جیہڑے ہدایت دا نشان نیں
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الْحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
جد تیکر قافلے حرم ول جاندے رہن گے
تے جد تیکر عاشق اپنے گھر لئی تڑپدے رہن گے
وَعَلَى آلِ الْنَّبِيِّ الْكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ الْعُلَمَا
تے نبی پاک دی معزز آل تے وی
تے آپ دے عالم صحابہ تے وی
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الْحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالْفِطَنِ
تے آپ دے دانشمند پیروکاراں تے وی
جیہڑے عقل والے تے ڈونگھی سمجھ رکھدے نیں