Chapter 2
A Caution About The Whims of the Self
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
مولای صلّی وسلّم دائماً ابداً
تے تیرے محبوب اُتے، جو سارے خلق وچوں بہتر ہے
إِنَّ أَمَّارَتِي بِالسُّوءِ مَا اتَّعَظَتْ
مِنْ جَهْلِهَا بِنَذِيرِ الشَّيْبِ وَالهَرَمِ
میری نافرمان نفس نے نصیحت نہ مانی
اپنی جہالت وچ بڑھاپے دے پیغام نوں نہ سمجھیا
وَلاَ أَعَدَّتْ مِنَ الفِعْلِ الجَمِيلِ قِرَى
ضَيْفٍ أَلَمَّ بِرَأْسِي غَيْرَ مُحْتَشِمِ
تے نہ ہی کوئی نیک عمل تیار کیتا
اس مہمان لئی جو میرے سر اُتے بغیر اجازت دے آ گیا
لَوْ كُنْتُ أَعْلَمُ أَنِّي مَا أُوَقِّرُهُ
كَتَمْتُ سِرًّا بَدَاليِ مَنْهُ بِالكَتَمِ
جے میں جاندا کہ میں اس نوں عزت نہ دے سکاں
تے میں اپنے راز نوں رنگ دے نال چھپا لیندا
مَنْ لِي بِرَدِّ جِمَاحٍ مِنْ غَوَايَتِهَا
كَمَا يُرَدُّ جِمَاحُ الخَيْلِ بِاللُّجُمِ
کون میری بے لگام نفس نوں اس دی گمراہی توں روک سکدا
جیویں گھوڑے نوں لگام دے نال روکا جاندا ہے
فَلاَ تَرُمْ بِالمَعَاصِي كَسْرَ شَهْوَتِهَا
إِنَّ الطَّعَامَ يُقَوِّي شَهْوَةَ النَّهِمِ
گناہاں دے ذریعے اس دی خواہش نوں توڑن دی کوشش نہ کر
کھانا حریص دی بھوک نوں ہور ودھا دیندا ہے
وَالنَّفْسُ كَالطِّفْلِ إِنْ تُهْمِلْهُ شَبَّ عَلَى
حُبِّ الرَّضَاعِ وَإِنْ تَفْطِمْهُ يَنْفَطِمِ
نفس بچے وانگ ہے، جے تُسی اس دی صحیح دیکھ بھال نہ کرو
تے ایہہ ودھ کے دودھ پیندا رہے گا؛ پر جے تُسی اس نوں وین کرو، تے ایہہ وین ہو جائے گا
فَاصْرِفْ هَوَاهَا وَحَاذِرْ أَنْ تُوَلِّيَهُ
إِنَّ الهَوَى مَا تَوَلَّى يُصْمِ أَوْ يَصِمِ
اس دی خواہش نوں رد کرو، تے اس نوں قابو وچ رکھو
کیونکہ جے خواہش قابو وچ آ جائے، تے ایہہ یا تے مار دے گی یا بے عزتی کرے گی
وَرَاعِهَا وَهِيَ فِي الأَعْمَالِ سَائِمَةٌ
وَإِنْ هِيَ اسْتَحْلَتِ المَرْعَى فَلاَ تُسِمِ
اس نوں عمل دے میدان وچ چرتے ہوئے دیکھو
تے جے ایہہ چرائی نوں پسند کرے، تے اس نوں بے لگام نہ چھوڑو
كَمْ حَسَّنَتْ لَذَّةً لِلمَرْءِ قَاتِلَةً
مِنْ حَيْثُ لَمْ يَدْرِ أَنَّ السُّمَّ فِي الدَّسَمِ
اکثر کوئی خوشی جو اصل وچ مہلک ہووے، چنگی لگدی ہے
اس نوں جو نہیں جاندا کہ چربی وچ زہر ہو سکدا ہے
وَاخْشَ الدَّسَائِسَ مِنْ جُوعٍ وَمِنْ شِبَعٍ
فَرُبَّ مَخْمَصَةٍ شَرٌّ مِنَ التُّخَمِ
بھوک تے پیٹ بھرنے دے جال توں بچو
کیونکہ اکثر خالی پیٹ زیادہ کھا کے نقصان پہنچا سکدا ہے
وَاسْتَفْرِغِ الدَّمْعَ مِنْ عَيْنٍ قَدِ امْتَلَأَتْ
مِنَ المَحَارِمِ وَالْزَمْ حِمْيَةَ النَّدَمِ
آنکھاں توں آنسو بہاؤ جو حرام چیزاں نال بھر چکیاں نے
تے ہن صرف پچھتاوے دی خوراک اپناؤ
وَخَالِفِ النَّفْسَ وَالشَّيْطَانَ وَاعْصِهِمَا
وَإِنْ هُمَا مَحَضَاكَ النُّصْحَ فَاتَّهِمِ
نفس تے شیطان دی مخالفت کرو تے انہاں دی نہ سنو
جے اوہ تُہانوں مشورہ دین، تے شک کرو
وَلاَ تُطِعْ مِنْهُمَا خَصْمًا وَلاَ حَكَمًا
فَأَنْتَ تَعْرِفُ كَيْدَ الخَصْمِ وَالحَكَمِ
انہاں وچوں نہ کسی مخالف نوں سنو نہ ہی کسی فیصلے نوں
کیونکہ تُسی ہن تک مخالف تے فیصلے دی چالاکی جان چکے ہو
أَسْتَغْفِرُ اللهَ مِنْ قَوْلٍ بِلاَ عَمَلٍ
لَقَدْ نَسَبْتُ بِهِ نَسْلاً لِذِي عُقُمِ
اللہ توں معافی منگدا ہاں کہ میں کہہ کے عمل نہیں کیتا
جیویں میں بانجھ نوں اولاد دے نال منسوب کر رہا ہاں
أَمَرْتُكَ الخَيْرَ لَكِنْ مَا ائْتَمَرْتُ بِهِ
وَمَا اسْتَقَمْتُ فَمَا قَوْلِي لَكَ اسْتَقِمِ
میں تُہانوں نیکی دا حکم دتا، پر خود اس اُتے عمل نہ کیتا
میں خود سیدھا نہ ہویا، تے تُہانوں کیمیں کہہ سکدا ہاں، 'سیدھے ہو جاؤ!'
وَلاَ تَزَوَّدْتُ قَبْلَ المَوْتِ نَافِلَةً
وَلَمْ أُصَلِّ سِوَى فَرْضٍ وَلَمْ أَصُمِ
میں موت توں پہلے نفل نماز دا کوئی ذخیرہ نہ بنایا
نہ ہی فرض توں زیادہ نماز پڑھی تے نہ ہی روزہ رکھیا