وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
ଅଲ୍ଲାହର ଶପଥ, ଆମେଦର ପ୍ରେମରୁ ମୁଁ ହଟିବି ନାହିଁ
Or
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
ଅଲ୍ଲାହର ଶପଥ, ମୁଁ ଆହମଦଙ୍କ ପ୍ରେମରୁ ହଟିବି ନାହିଁ,
ଯଦି ଭାଗ୍ୟର ତଳୱାର ମୋତେ କାଟି ଦେଇଥାଏ ମଧ୍ୟ।
تَحْتَ نِعَالِـكْ خَدِّي مِدَاسَــهْ
اِسْمَحْ بِذَلِكْ مَـا فِيهِ بَاسَ
ତୁମ ଜୁତା ତଳେ ମୋ ଗଲ୍ପ ଥିବା ମାଟି,
ଏହାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅ, ଏଥିରେ କୌଣସି ଅସୁବିଧା ନାହିଁ।
مَا فِـي بِجَمَالَكْ فِـي الْكَوْنِ نَاسَ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ نَظْرَةْ إِلَيْنَـا
ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ ତୁମ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ସମାନ କେହି ନାହିଁ,
ଓ ଜାହ୍ରାଙ୍କ ପିତା, ଶୁଦ୍ଧ, ଆମ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି ପାତ କର।
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
ଅଲ୍ଲାହର ଶପଥ, ମୁଁ ଆହମଦଙ୍କ ପ୍ରେମରୁ ହଟିବି ନାହିଁ,
ଯଦି ଭାଗ୍ୟର ତଳୱାର ମୋତେ କାଟି ଦେଇଥାଏ ମଧ୍ୟ।
مَا غَيْـرُ وَجْهِـكْ يَبْرِي نِدَائِـي
ضَمَّـةٌ لِصَدْرِكْ تَمْحُو شَقَائِي
ତୁମ ମୁହଁ ଛାଡ଼ି କିଛି ମୋର ଡାକକୁ ଠିକ କରେ ନାହିଁ,
ତୁମ ଛାତିର ଆଲିଙ୍ଗନ ମୋର ଦୁଃଖକୁ ମିଟାଇ ଦିଏ।
قَدْ كِـدْتُ أَهْلِكْ إرْحَمْ بُكَائِي
رُوحِي لِأَجْلِكَ خُذْهَا هَدِيَّـةْ
ମୁଁ ପ୍ରାୟ ଧ୍ୱଂସ ହେବାକୁ ଥିଲି, ମୋ ଲୁହକୁ କ୍ଷମା କର,
ମୋର ଆତ୍ମା ତୁମ ପାଇଁ, ଏହାକୁ ଉପହାର ଭାବେ ନିଅ।
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
ଅଲ୍ଲାହର ଶପଥ, ମୁଁ ଆହମଦଙ୍କ ପ୍ରେମରୁ ହଟିବି ନାହିଁ,
ଯଦି ଭାଗ୍ୟର ତଳୱାର ମୋତେ କାଟି ଦେଇଥାଏ ମଧ୍ୟ।
طُلُّوا عَلَيَّـا لَوْ فِي الْمَنَامِ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ طَهَ التِّهَامِي
ମୋତେ ଦେଖିବାକୁ ଆସ, ସ୍ୱପ୍ନରେ ମଧ୍ୟ,
ଓ ଜାହ୍ରାଙ୍କ ପିତା, ଶୁଦ୍ଧ, ତାହା ତିହାମୀ।
حُبَّكَ يَا سَيدِي هَيَّجَ غَرَامِي
صَارَ مَعَ النُّجُومْ فَوْقَ الثُّرَيَّا
ତୁମ ପ୍ରେମ, ମୋ ସ୍ୱାମୀ, ମୋର ଆକାଂକ୍ଷାକୁ ଜାଗରିତ କରିଲା,
ଏହା ତାରାମଣ୍ଡଳ ସହିତ ଉଡ଼ି ଗଲା, ଥୁରାୟା ଉପରେ।