مَنْ مِثْلُ أحمد
ଅହମଦଙ୍କ ଭଳି କିଏ ଅଛନ୍ତି?
Or
Or
اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
ଅଲ୍ଲାହ ଅଲ୍ଲାହ, ଅଲ୍ଲାହ ଅଲ୍ଲାହ
ଅଲ୍ଲାହ ଅଲ୍ଲାହ, ମହିମାମୟ ଅଲ୍ଲାହ!
مَنْ مِثْلُ أَحْمَدَ فِي الكَوْنَيْنِ نَهْوَاهُ
بَدْرٌ جَمِيعُ الوَرَى فِي حُسْنِهِ تَاهُوا
ଦୁଇ ଜଗତରେ ଅହମ୍ମଦଙ୍କ ପରି କିଏ ଅଛି ଯାହାକୁ ଆମେ ଭଲପାଉ?
ସେ ଏକ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚନ୍ଦ୍ର, ଯାହାଙ୍କ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟରେ ସମଗ୍ର ସୃଷ୍ଟି ବିମୋହିତ।
مَن مِثْلُهُ وَ إِلَهُ الْعَرْشِ شَرَّفَهُ
بِالْخَلْقِ وَ الْخُلْقِ إِنَّ اللَّهَ أَعْطَاهُ
ତାଙ୍କ ପରି କିଏ? ମହାନ୍ ଆସନର ପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ ସମ୍ମାନିତ କରିଛନ୍ତି
ଚରିତ୍ର ଓ ସୃଷ୍ଟିରେ, ନିଶ୍ଚୟ ଆଲ୍ଲାହ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।
وَالشَّمْسُ تَخْجَلُ مِنْ أَنْوَارِ طَلْعَتِهِ
حَارَتْ عُقُولُ الْوَرَى فِي فَهْمِ مَعْنَاهُ
ତାଙ୍କ ଆଲୋକର ପ୍ରଭାରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ମଧ୍ୟ ଲଜ୍ଜିତ ହୁଏ
ତାଙ୍କର ସାରତତ୍ତ୍ୱ ବୁଝିବାରେ ଲୋକଙ୍କ ବୁଦ୍ଧି ହଜିଯାଏ।
تَبَارَكَ اللَّهُ مَا أَحْلَى شَمَائِلَهُ
حَازَ الْجَمَالَ فَمَا أَبْهَى مُحَيَّاهُ
ଧନ୍ୟ ସେହି ଆଲ୍ଲାହ, ତାଙ୍କର ଗୁଣାବଳୀ କେତେ ମଧୁର
ସେ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟର ଅଧିକାରୀ, ତାଙ୍କ ଚେହେରା କେତେ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ।
يَا عُرْبَ وَادِي النَّقَى يَا أَهْلَ كَاظِمَةٍ
فِي حَيِّكُمْ قَمَرٌ فِي الْقَلْبِ مَثْوَاهُ
ହେ ୱାଦି-ଅଲ୍-ନୁକାର ଆରବବାସୀ, ହେ କାଜିମାର ଅଧିବାସୀ
ତୁମ ଅଞ୍ଚଳରେ ଏକ ଚନ୍ଦ୍ର ଅଛନ୍ତି, ଯାହାଙ୍କ ନିବାସ ହୃଦୟରେ।
صَلَّى عَلَيْهِ إِلَهُ الْعَرْشِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسٌ وَ مَا حَدْحَدَ الْحَادِي مَطَايَاهُ
ଆସନର ପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କ ଉପରେ ଶାନ୍ତି ବର୍ଷଣ କରନ୍ତୁ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୂର୍ଯ୍ୟ ଉଦୟ ହେଉଥିବ
କୌଣସି ସୂର୍ଯ୍ୟ କିମ୍ବା ପଥପ୍ରଦର୍ଶକ ତାଙ୍କ ପଥ ସହ ସମାନ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।
اللهُ بِالْمَدْحِ لِلْمُخْتارِ مَنَّ عَلَيّْ
عَسَى يُرى لِيَ بَيْنَ المَادِحِيْنَ حَلَي
ଆଲ୍ଲାହ ଆମକୁ ମନୋନୀତ ମହାପୁରୁଷଙ୍କ ପ୍ରଶଂସାର ସୌଭାଗ୍ୟ ଦେଇଛନ୍ତି
ହୁଏତ ମୁଁ ତାଙ୍କ ନାମଗାନ କରୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଗଣିତ ହେବି।
إِذَا أَتَيْتُ لِأَقْرَا الصُّحْفَ مِنْ عَمَلِيْ
مَالِي سِوَى مَنْ لَهُ فَضْلٌ يُشِيْرُ إِلَىّ
ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ମୋର କର୍ମର ଫଳ ପଢ଼ିବାକୁ ଆସିବି
ସେହି ଦୟାବାନଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ ମୋର ଆଉ କେହି ନାହିଁ, ଯିଏ ମୋ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ କରିବେ।
مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْـنِ
وَالفَرِيقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَمِ
ମୁହମ୍ମଦ ଦୁଇ ଜଗତର ସ୍ୱାମୀ, ଜିନ୍ ଏବଂ ମାନବର ପ୍ରଭୁ
ଏବଂ ଆରବ ଓ ଅଣ-ଆରବ ଉଭୟ ଗୋଷ୍ଠୀର ଅଧିପତି।
هُوَ الحَبِيبُ الذِّي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
ସେ ହିଁ ସେହି ପ୍ରିୟ ପୁରୁଷ, ଯାହାଙ୍କର ସୁପାରିଶ ଆଶା କରାଯାଏ
ସମସ୍ତ ଭୟଙ୍କର ବିପଦ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯାହା ଆମକୁ ଘେରି ରହିଛି।
نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ فِي قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ نَعَمِ
ଆମର ପ୍ରବକ୍ତା, ଯିଏ ଭଲ କାମର ଆଦେଶ ଦିଅନ୍ତି ଓ ମନ୍ଦରୁ ବାରଣ କରନ୍ତି
ତାଙ୍କଠାରୁ ଅଧିକ ସତ୍ୟବାଦୀ କେହି ନାହିଁ, ଚାହେଁ ତାହା 'ହଁ' ହେଉ ବା 'ନା'।
كَالزَّهْرِ فِي تَرَفٍ وَالبَدْرِ فِي شَرَفٍ
وَالبَحْرِ فِي كَرَمٍ وَالدَّهْرِ فِي هِمَمِ
ସେ କୋମଳତାରେ ଫୁଲ ପରି ଏବଂ ମହିମାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚନ୍ଦ୍ର ପରି
ସେ ଉଦାରତାରେ ସମୁଦ୍ର ପରି ଏବଂ ସଂକଳ୍ପର ଶକ୍ତିରେ କାଳ ସମାନ।
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
ହେ ମୋର ପ୍ରଭୁ, ମନୋନୀତ ମହାପୁରୁଷଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆମର ଲକ୍ଷ୍ୟ ପୂରଣ କରନ୍ତୁ
ଏବଂ ଅତୀତର ଭୁଲ୍ ପାଇଁ ଆମକୁ କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ, ହେ ଅସୀମ ଦୟାବାନ!
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
ହେ ଈଶ୍ୱର, ସମସ୍ତ ମୁସଲମାନଙ୍କର ପାପ କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ
ସେମାନେ ମସଜିଦ୍-ଅଲ୍-ଆକସା ଏବଂ ପବିତ୍ର ହରମରେ ଯାହା ପାଠ କରନ୍ତି ତାହାରି ମାଧ୍ୟମରେ।
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ الْقَسَمِ
ତାଙ୍କର ସମ୍ମାନର୍ଥେ ଯାହାଙ୍କର ବାସସ୍ଥାନ ତାଇବାରେ ଏକ ପବିତ୍ର ସ୍ଥଳ
ଏବଂ ଯାହାଙ୍କ ନାମ ସବୁଠାରୁ ମହାନ ଶପଥ ମଧ୍ୟରୁ ଏକ।