Or
I envy the sand that met his feet
ମୁଁ ସେହି ବାଲୁକା ରେଣୁକୁ ଈର୍ଷା କରେ ଯାହା ତାଙ୍କ ପାଦ ସ୍ପର୍ଶ କରିଥିଲା
I’m jealous of honey he tasted sweet
ମୁଁ ସେହି ମଧୁକୁ ଈର୍ଷା କରେ ଯାହାର ମିଷ୍ଟତା ସେ ଆସ୍ୱାଦନ କରିଥିଲେ
Of birds that hovered above his head
ସେହି ପକ୍ଷୀମାନଙ୍କୁ, ଯେଉଁମାନେ ତାଙ୍କ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଉଡ଼ୁଥିଲେ
Of spiders who spun their sacred web
ସେହି ବୁଢ଼ିଆଣୀମାନଙ୍କୁ, ଯେଉଁମାନେ ସେହି ପବିତ୍ର ଜାଲ ବୁଣିଥିଲେ
To save him from his enemies
ତାଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ କବଳରୁ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ
I envy clouds formed from the seas
ମୁଁ ସାଗରରୁ ସୃଷ୍ଟ ସେହି ବାରିଦମାନଙ୍କୁ ଈର୍ଷା କରେ
That gave him cover from the heat
ଯେଉଁମାନେ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରଖର ଉତ୍ତାପରୁ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରଦାନ କରୁଥିଲେ
Of a sun whose light could not compete
ସେହି ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କଠାରୁ ଯାହାର ତେଜ ତାଙ୍କ ସହ ତୁଳନୀୟ ନଥିଲା
With his, whose face did shine so bright
ତାଙ୍କ ସହ, ଯାହାଙ୍କ ମୁଖମଣ୍ଡଳ ଏତେ ଦୀପ୍ତିମନ୍ତ ଥିଲା
That all was clear in blinding night
ଯେ ସେହି ଅନ୍ଧକାରମୟ ରାତିରେ ମଧ୍ୟ ସବୁକିଛି ସ୍ପଷ୍ଟ ଥିଲା
I envy sightless trees that gazed
ମୁଁ ସେହି ଦୃଷ୍ଟିହୀନ ବୃକ୍ଷମାନଙ୍କୁ ଈର୍ଷା କରେ ଯେଉଁମାନେ ତାଙ୍କୁ ନିରେଖି ଚାହୁଁଥିଲେ
Upon his form completely dazed
ତାଙ୍କ ରୂପକୁ ଦେଖି ସେମାନେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ବିମୋହିତ ହୋଇଥିଲେ
Not knowing if the sun had risen
ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ ହୋଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ନ ଜାଣି ମଧ୍ୟ
But felt themselves in unison
କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ନିଜକୁ ଏକାକାର ଅନୁଭବ କରୁଥିଲେ
With those who prayed, and fasted too
ସେହିମାନଙ୍କ ସହ ଯେଉଁମାନେ ପ୍ରାର୍ଥନା ଏବଂ ଉପବାସ କରୁଥିଲେ
Simply because he told them to
କେବଳ ସେଥିପାଇଁ ଯେହେତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେଇଥିଲେ
With truth and kindness, charity
ସତ୍ୟ, କରୁଣା ଏବଂ ଦାନଶୀଳତା ସହିତ
From God who gave such clarity
ସେହି ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଯିଏ ଏପରି ସ୍ପଷ୍ଟତା ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି
His mercy comes in one He sent
ତାଙ୍କର ଦୟା ସେହି ମହାପୁରୁଷଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ଆସେ ଯାହାଙ୍କୁ ସେ ପ୍ରେରଣ କରିଛନ୍ତି
To mold our hearts more heaven bent
ଆମ ହୃଦୟକୁ ସ୍ୱର୍ଗାଭିମୁଖୀ କରି ଗଢ଼ିବା ପାଇଁ
I envy all there at his side
ମୁଁ ତାଙ୍କ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଥିବା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଈର୍ଷା କରେ
Who watched the turning of the tide
ଯେଉଁମାନେ ସେହି ସମୟର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ କରିଥିଲେ
As truth prevailed and falsehood fled
ଯେତେବେଳେ ସତ୍ୟର ବିଜୟ ହେଲା ଏବଂ ମିଥ୍ୟା ଦୂର ହେଲା
And hope restored life to the dead
ଏବଂ ଆଶା ମୃତକଙ୍କୁ ପୁନର୍ଜୀବିତ କରିଥିଲା
Men and Women through him found grace
ତାଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ନର ଏବଂ ନାରୀ ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରାପ୍ତ କଲେ
To seek together God’s noble face
ମିଳିତ ଭାବେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପବିତ୍ର ସ୍ୱରୂପକୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ
I envy the cup that gave him drink
ମୁଁ ସେହି ପାନପାତ୍ରକୁ ଈର୍ଷା କରେ ଯାହା ତାଙ୍କୁ ପାନୀୟ ଦେଇଥିଲା
His thoughts that helped us all to think
ତାଙ୍କର ଚିନ୍ତାଧାରା ଯାହା ଆମ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ମନନ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କଲା
To be one thought that passed his mind
ତାଙ୍କ ମନରେ ଆସିଥିବା ଏକ ବିଚାର ହେବା ପାଇଁ
Inspiring him to act so kind
ଯାହା ତାଙ୍କୁ ଏପରି ଦୟାଳୁ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାକୁ ପ୍ରେରଣା ଦେଇଥିଲା
For me this world is not one jot
ମୋ ପାଇଁ ଏହି ସଂସାରର ତିଳେ ହେଲେ ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ
If I could simply be a thought
ଯଦି ମୁଁ କେବଳ ଏକ କ୍ଷୀଣ ଚିନ୍ତା ହୋଇପାରନ୍ତି
From him to God throughout the ages
ତାଙ୍କଠାରୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତ ଯୁଗରେ
As revelation came in stages
ଯେହେତୁ ଦୈବୀ ବାଣୀ ପର୍ଯ୍ୟାୟକ୍ରମେ ଅବତରଣ କରିଥିଲା
I pity all who think it odd
ମୁଁ ସେହିମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଦୁଃଖିତ ଯେଉଁମାନେ ଏହାକୁ ବିଚିତ୍ର ମନେ କରନ୍ତି
To hear him say there is one God
ଏହା ଶୁଣିବାକୁ ଯେ କେବଳ ଜଣେ ହିଁ ଈଶ୍ୱର ଅଛନ୍ତି
Or he was sent by God to men
କିମ୍ବା ତାଙ୍କୁ ଈଶ୍ୱର ମାନବଜାତି ପାଖକୁ ପଠାଇଛନ୍ତି
To hone their spirits’ acumen
ସେମାନଙ୍କ ଆତ୍ମାର ବିଚକ୍ଷଣତାକୁ ଶାଣିତ କରିବା ପାଇଁ
It’s pride that blinds us from the sight
ଏହା ହେଉଛି ଅହଂକାର ଯାହା ଆମକୁ ସେହି ଦୃଷ୍ଟିରୁ ବଞ୍ଚିତ କରେ
That helps good men to see his light
ଯାହା ସତ୍ ପୁରୁଷଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ଜ୍ୟୋତି ଦେଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ
He taught us all to be God’s slaves
ସେ ଆମ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦାସ ହେବାକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ
And he will be the one who saves
ଏବଂ ସିଏ ହିଁ ଜଣେ ଯିଏ ଆମକୁ ରକ୍ଷା କରିବେ
Humanity from sinful pride
ମାନବଜାତିକୁ ପାପପୂର୍ଣ୍ଣ ଅହଂକାରରୁ
Muhammad has God on his side
ମୁହମ୍ମଦଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ସ୍ୱୟଂ ଈଶ୍ୱର ବିରାଜମାନ
So on this day be blessed and sing
ତେଣୁ ଏହି ଦିନରେ ଧନ୍ୟ ହୁଅ ଏବଂ ଗାନ କର
For he was born to grace our Spring
କାରଣ ସେ ଆମର ବସନ୍ତକୁ ସଜାଇବା ପାଇଁ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିଲେ
With lilies, flowers, life’s rebirth
କଇଁ, ପୁଷ୍ପ ଏବଂ ଜୀବନର ପୁନର୍ଜନ୍ମ ସହିତ
In a dome of green like his on earth
ପୃଥିବୀରେ ତାଙ୍କରି ସେହି ଶ୍ୟାମଳ ଗମ୍ବୁଜ ସଦୃଶ