يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
ମୋର ଆତ୍ମାରେ ଥିବା ଦୁଃଖ ଓ ଅନୁତାପରୁ ମୋତେ କିଏ ଉଦ୍ଧାର କରିପାରିବ?
ମୋର ଜୀବନ ଅନୁଚିତ କାର୍ଯ୍ୟରେ ସକାଳ ରାତି ଯାଏଁ ବ୍ୟତୀତ ହୋଇଯାଇଛି।
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
ଯାହା ଠିକ୍ ତାହାକୁ ଛାଡିବାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅସନ୍ତୋଷ ହୃଦୟକୁ କଠୋର କରେ,
କିନ୍ତୁ ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା ଦୟା କରି ଅର୍ଥପ୍ରାର୍ଥୀଙ୍କୁ ଆତ୍ମାରେ ଆଲୋକ ଦିଅନ୍ତି!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
ହେ ପ୍ରେମର ନିନ୍ଦକ, ତୁମେ ମୋତେ ଏହି ଜ୍ୱଳନ୍ତ ପ୍ରେମ ପାଇଁ କେତେ ଦୋଷାରୋପ କର!
କିନ୍ତୁ ପ୍ରେମ ହେଉଛି ହୃଦୟର ଗୁପ୍ତ ରହସ୍ୟ, ତାହାର ଏକମାତ୍ର ପ୍ରମାଣ ହେଉଛି ଅତ୍ୟଧିକ ପ୍ରେମ।
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
ଯେ କୌଣସି ଜଣେ ପ୍ରେମିକମାନଙ୍କର ମଦର ସ୍ୱାଦ ନେଇଛି ସେ ସବୁଠାରୁ ମିଠା ପାନୀୟର ସ୍ୱାଦ ନେଇଛି!
ଏହା ମୋର ପଥ, ସରଳ ଓ ଅବ୍ୟକ୍ତ, ଏବଂ ଏହାକୁ ଶବ୍ଦର କଳାରେ ପ୍ରାପ୍ତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
ଇସ୍ରାର ରାତିରେ ସେ ପ୍ରକାଶରେ ଅଦୃଶ୍ୟ ଜଗତକୁ ଯାଇଥିଲେ
ସେ ସିଂହାସନର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ, ଏବଂ ତାଙ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଉପହାର ପାଇଲେ।
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
ମୁସ୍ତଫାଙ୍କ ଚକ୍ଷୁ ଭ୍ରମିତ ହୋଇନଥିଲା; ଏହା ଏକ ଅଙ୍ଗୀକାର ଓ ପ୍ରତିଶ୍ରୁତି ଥିଲା।
ଏହା ହେଉଛି ନବୀ! ତାଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ କୃପା ଓ ପବିତ୍ରତାର ମାନକୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
ହେ ଆମର ପ୍ରଭୁ, ଆମର ମାଲିକ! ମୁହମ୍ମଦ୍ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ।
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
ମୋର ମଧ୍ୟସ୍ଥ ହେଉଛନ୍ତି ନ୍ୟାୟ ଦିବସରେ, ଆଶାର ପତାକାକୁ ଉଚ୍ଚ କରିବାରେ
ସମସ୍ତ ମାନବଜାତିକୁ ଧୂଳି ଓ ବିପର୍ଯ୍ୟସ୍ଥ ଦେଖନ୍ତୁ, ତାଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ଦେଖିବାକୁ ଭୟଭୀତ
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
ସେହି ଭୟରୁ କୌଣସି ଉଦ୍ଧାର ନାହିଁ, ଯେତେବେଳେ ସମସ୍ତ ଜୀବନ ଶେଷ ହୋଇଯାଇଛି
କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ଯିଏ ଦୟା କରି ମାଲିକ ଦ୍ୱାରା ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି ଓ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣତା ଦିଆଯାଇଛି।