طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
ମୋର ସ୍ୱେଚ୍ଛାଚାରିତା ମୋତେ ସୁହାଏ
Or
طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
فِي هَوَى الْبَدْرِ الْتَّمَامْ
ମୋର ଏହି ଉନ୍ମାଦନା ମୋତେ ଶୋଭା ପାଏ
ସେହି ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ପ୍ରତି ମୋର ଅଭିଳାଷରେ
بِافْتِقَارِي وَانْكِسَارِي
أَرْتَجِيْ نَيْلَ الْمَرَامْ
ମୋର ଦୀନତା ଓ ନିଃସହାୟତା ମାଧ୍ୟମରେ
ମୁଁ ମୋର ଲକ୍ଷ୍ୟ ହାସଲ କରିବାକୁ ଆଶା କରେ
يَا عَذُوْلِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى الْعَاشِقُ مَلَامْ
ହେ ମୋର ନିନ୍ଦୁକ, ମୋତେ ଦୋଷ ଦିଅ ନାହିଁ
କାରଣ ପ୍ରେମିକ ଉପରେ କୌଣସି ଦୋଷ ନାହିଁ
اُدْنُ مِنِّي وَارْوِ عَنِّيْ
أَنَا فِي الْعِشْقِ إِمَامْ
ମୋ ନିକଟକୁ ଆସ ଏବଂ ମୋ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ବର୍ଣ୍ଣନା କର
କାରଣ ପ୍ରେମ କଳାରେ ମୁଁ ଜଣେ ଆଚାର୍ଯ୍ୟ
خَمْرَةُ الْأَحْبَابِ تُجْلَ
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَامْ
ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ପ୍ରେମ-ସୁରା ପରିବେଷଣ କରାଯାଉଛି
ଏହା ବୈଧ, ଏହା ନିଷିଦ୍ଧ ନୁହେଁ
مِنْ عُيُونِ الْعِيْنِ تُمْلَى
صَانَهَا الْبَرُّ الْسَّلَامْ
ନୟନର ଝରଣାରୁ ଏହା ପ୍ରବାହିତ ହେଉ
ଯାହାକୁ ପରମ ଦୟାଳୁ ଓ ଶାନ୍ତିଦାତା ରକ୍ଷା କରନ୍ତି
يَا أَخَا الْأَشْوَاقِ يَمِّمْ
سَيِّدَ الْرُّسْلِ الْكِرَامْ
ହେ ଅନୁରାଗର ଭ୍ରାତା, ତୁମର ମାର୍ଗ ପ୍ରସ୍ତୁତ କର
ସେହି ମହାନ ପୟଗମ୍ବରଙ୍କ ସ୍ଵାମୀଙ୍କ ଆଡ଼କୁ
وَاغْنَمِ الْذِّكْرَ وَزَمْزِمْ
بِصَلَاةٍ مَعْ سَلَامْ
ତାଙ୍କ ସ୍ମରଣ ଓ ଗୁଞ୍ଜନକୁ ଗ୍ରହଣ କର
ତାଙ୍କ ଉପରେ କୃପା ଓ ଶାନ୍ତି ବର୍ଷଣ ହେଉ
لِحَبِيْبِ الله أَحْمَدْ
كُلَّمَا جَنَّ الْظَّلَامْ
ଆଲ୍ଲାଙ୍କ ପ୍ରିୟ ଅହମଦଙ୍କ ଉପରେ
ଯେବେ ବି ରଜନୀର ଅନ୍ଧକାର ଓହ୍ଲାଇ ଆସେ
كُلُّ مَنْ وَالَاهُ يَسْعَدْ
وَيَنَالْ حُسْنَ الْخِتَامْ
ଯିଏ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରେ ସେ ହିଁ ସୁଖୀ ହୁଏ
ଏବଂ ଏକ ସୁନ୍ଦର ପରିଣତି ଲାଭ କରେ