لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
I May Not Be Able to Meet the Prophet
Or
Or
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
فَقَدْ دَامَ لِي تِذْكَارُهُ وَخَيَالُه
ଯଦିଓ ମୁଁ ନବୀଙ୍କ ଦର୍ଶନ ଓ ସାନ୍ନିଧ୍ୟରୁ ବଞ୍ଚିତ,
ତଥାପି ତାଙ୍କର ସ୍ମୃତି ଓ ଚିନ୍ତନ ସଦା ମୋ ସାଥିରେ ରହିଛି
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
وَإِنْ عَزَّنِي مَدْحٌ لَهُ وَثَنَاؤُه
فَقَدْ تَيَّمَانِي نُورُهُ وَجَمَالُه
ଯଦିବା ମୁଁ ତାଙ୍କର ଯଥାଯୋଗ୍ୟ ପ୍ରଶଂସା କରିବାକୁ ଅକ୍ଷମ,
ତାଙ୍କର ନୂର ଓ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ମୋ ହୃଦୟକୁ ମୋହିତ କରିଛି
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
شَغِفْتُ بِطَهَ الْهَاشِمِيِّ وَإِنَّنِي
سَبَانِي جَمَالُ الْمُصْطَفَى وَجَلَالُه
ମୁଁ ହାଶିମୀ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରେମରେ ବିଭୋର, ଏବଂ ପ୍ରକୃତରେ,
ମୁସ୍ତଫାଙ୍କ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଓ ମହିମା ମୋତେ ମନ୍ତ୍ରମୁଗ୍ଧ କରିଛି
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
وَقَدْ رَفَعَ الْمَوْلَى الْعَلِيُّ جَلَّ ذِكْرُه
وَقَدْ زَيَّنَ الْإِنْسَانَ خَلْقًا مِثَالُه
ସେହି ସର୍ବୋଚ୍ଚ ପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କ ମର୍ଯ୍ୟାଦାକୁ ଉଚ୍ଚ କରିଛନ୍ତି,
ଏବଂ ତାଙ୍କରି ଆଦର୍ଶ ଚରିତ୍ରରେ ମାନବଜାତିକୁ ବିଭୂଷିତ କରିଛନ୍ତି
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
وَقَدْ سَطَرَ الرَّحْمَنُ فِي الْعَرْشِ ذِكْرَه
أَبُو بَشَرٍ مَنْ ذَا أَتَاهُ نَوَالُه
ରହମାନ ଅର୍ଶରେ ତାଙ୍କ ନାମ ଲିପିବଦ୍ଧ କରିଛନ୍ତି;
ମାନବଜାତିର ପିତା ତାଙ୍କରି ମାଧ୍ୟମରେ କୃପା ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥିଲେ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
بِكُلِّ أَذَانٍ ذِكْرُهُ وَثَنَاؤُه
وَفِي الذِّكْرِ مَدْحُ الْمُصْطَفَى وَكَمَالُه
ಪ್ರତ୍ୟେକ ଆଜାନରେ ତାଙ୍କର ସ୍ମୃତି ଓ ସ୍ତୁତି ରହିଛି,
ଏବଂ ପବିତ୍ର କୁରାନରେ ମୁସ୍ତଫାଙ୍କ ପ୍ରଶଂସା ଓ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣତା ବର୍ଣ୍ଣିତ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
وَمِنْ قَبْلُ فِي التَّوْرَاةِ ذِكْرُ مُحَمَّدٍ
وَإِنْجِيلُ عِيسَى فِيهِ بَانَ خِصَالُه
ବହୁ ପୂର୍ବରୁ ତୌରାତରେ ମୁହମ୍ମଦଙ୍କ ଚର୍ଚ୍ଚା ଥିଲା,
ଏବଂ ଈସାଙ୍କ ଇଞ୍ଜିଲରେ ତାଙ୍କର ମହାନ ଗୁଣାବଳୀ ସ୍ପଷ୍ଟ ହୋଇଥିଲା
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
تَمَنَّى كَلِيمُ اللهِ لَوْ كَانَ وَاحِدًا
مِنْ أُمَّةِ خَيْرِ الْخَلْقِ ذَاكَ مَقَالُه
ମୁସା ସେହି ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ ସୃଷ୍ଟିଙ୍କ ଉମ୍ମତର ଅଂଶ ହେବାକୁ ଚାହିଁଥିଲେ,
ଏହାହିଁ ଥିଲା ତାଙ୍କର ନିବେଦନ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
وَإِنْ جَاءَ رُوحُ اللهِ عِيسَى فَإِنَّهُ
مِنْ أُمَّتِهِ تَحْكِي الْفِعَالَ فِعَالُه
ଏବଂ ଯେବେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ଈସା ଫେରି ଆସିବେ, ସେ ହେବେ
ତାଙ୍କରି ଉମ୍ମତର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ, ଯାହାଙ୍କ କର୍ମ ନବୀଙ୍କ କର୍ମର ପ୍ରତିଫଳନ ହେବ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
يُصَلِّي بِهِ الْمَهْدِيُّ يَا فَوْزَ أُمَّةٍ
يَؤُمُّهُمُ طَهَ وَعِيسَى وَآلُه
ମାହଦୀ ତାଙ୍କୁ ନମାଜ ପଢ଼ାଇବେ, କି ସୌଭାଗ୍ୟଶାଳୀ ଏହି ଜାତି!
ଯାହାଙ୍କ ନେତା ହେଉଛନ୍ତି ତାହା, ଈସା ଏବଂ ତାଙ୍କର ପବିତ୍ର ବଂଶଧର
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
أُرَجِّي لِقَا الْمَهْدِيِّ عَوْنًا وَمُرْشِدًا
لَهُ كُلُّ وَقْتٍ مِنْ رِضَايَ مَجَالُه
ମୁଁ ମାହଦୀଙ୍କୁ ଜଣେ ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ଓ ମାର୍ଗଦର୍ଶକ ଭାବେ ପାଇବାକୁ ଆଶାୟୀ;
ସର୍ବଦା ତାଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟାବଳୀ ସନ୍ତୋଷଜନକ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
فَتُمْسِي النَّصَارَى كَالْجَلِيدِ تَشَعْشَعَتْ
عَلَيْهِ ذُكَاءٌ كُلُّهُمْ ضَاقَ حَالُه
ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନମାନେ ସୂର୍ଯ୍ୟତାପରେ ବରଫ ସଦୃଶ ତରଳି ଯିବେ,
ଏବଂ ସେମାନଙ୍କର ସ୍ଥିତି ଅତ୍ୟନ୍ତ ସଙ୍କଟାପନ୍ନ ହୋଇଯିବ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
فَيَا رَبِّ عَجِّلْ بِالنَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
زَوَالَ عَذَابٍ آنَ مِنْكَ زَوَالُه
ହେ ପ୍ରଭୁ! ନବୀ ମୁହମ୍ମଦଙ୍କ ଶ୍ରେଷ୍ଠତା ବଳରେ ଶୀଘ୍ର ଦୂର କରନ୍ତୁ,
ଆମର ସେହି ଦୁଃଖ ଯାହାର ବିନାଶ କେବଳ ଆପଣଙ୍କ ହାତରେ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ عَدُوِّي شِدَّ مِنْكَ وَبَالُه
ତାଙ୍କ ଉପରେ ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ କୃପା ଓ ଶାନ୍ତି ବର୍ଷିତ ହେଉ,
ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆମ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ଉପରେ ଆପଣଙ୍କ କଠୋର ଦଣ୍ଡ ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ فِعَالُ الْعَبْدِ فِيكَ وَقَالُه
ତାଙ୍କ ଉପରେ ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ କୃପା ଓ ଶାନ୍ତି ବର୍ଷିତ ହେଉ,
ଯେପରି ଏହି ସେବକର କର୍ମ ଓ ବାଣୀ କେବଳ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେଉ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ, ଆଲ୍ଲାହ - କେବଳ ଆଲ୍ଲାହ; ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ କେହି ଈଶ୍ୱର ନାହାନ୍ତି
عَلَيْهِ مَعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ
صَلَاةً بِهَا لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
ତାଙ୍କ ଉପରେ, ତାଙ୍କର ସମ୍ମାନିତ ବଂଶଧର ଓ ସହଚରମାନଙ୍କ ସହ,
ସେହି ଶାନ୍ତି ବର୍ଷିତ ହେଉ ଯାହା ନବୀଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ ସ୍ଥାପନ କରିବ