مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
စကြဝဠာ၏ အလှတရားမှ ငါ့သေရည်
My
مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
ذَقْتُهُ صِرْفاً حَلَالَا
စကြဝဠာ၏ အလှတရားမှ ငါ့ဝိုင်သည် မြစ်ဖျားခံသည်၊
၎င်းကို စစ်စစ်မှန်မှန် ငါမြည်းစမ်းခဲ့ပြီ၊ ၎င်းသည်လည်း ခွင့်ပြုအပ်သော အရာဖြစ်သည်
وَهْوَ مِنْ أَوْصَافِ بَدْرِي
قَدْحَوَى ذَاكَ الْجَمَالَا
၎င်းသည် ငါ့လပြည့်ဝန်း၏ ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များမှ ဆင်းသက်လာသည်၊
ခပ်သိမ်းသော ပြည့်စုံခြင်းတို့ လွှမ်းခြုံထားသည့် အလှတရားပေတည်း
وَجْهٌ قَدْ لَاحَ سَنَاهْ
وَالْكَوْنُ غَدَا مِرْآهْ
ရောင်ခြည်တော်များ ထွန်းတောက်လာသည့် မျက်နှာတော်ဖြစ်သည်၊
စကြဝဠာကြီးသည်လည်း ထိုမျက်နှာတော်၏ မှန်ချပ် ဖြစ်လာခဲ့သည်
إِنْ رُمْتَ فُؤَادِي لِقَاهْ
فَاجْعَلْ هَوَاكَ هَوَاهْ
အကယ်၍ သင့်နှလုံးသားသည် ကိုယ်တော်နှင့် တွေ့ဆုံရန် တောင့်တပါက၊
သင့်အလိုဆန္ဒကို ကိုယ်တော်၏ အလိုတော်နှင့် တစ်ထပ်တည်းဖြစ်စေလော့
أَنَا بِالْرُّوْحِ سَمَاءُ
أَنَا بِالْجِسْمِ هَبَاءُ
ဝိညာဉ်အားဖြင့် ငါသည် ကျယ်ပြောသော ကောင်းကင်ဖြစ်သည်၊
ခန္ဓာကိုယ်အားဖြင့်မူ ငါသည် ဖုန်မှုန့်မျှသာ ဖြစ်သည်
أَنَا زَهْرٌ أَنَا مَاءُ
تِهْتُ مِنْ وَجْدِي دَلَالَا
ငါသည် ပန်းတစ်ပွင့်ဖြစ်သည်၊ ငါသည် ရေဖြစ်သည်၊
ငါ၏ ကြည်နူးမှု အလွန်အမင်း တိုးပွားခြင်း၌ ငါသည် နစ်မြောနေသည်
وَالْرُّوْحُ رَقَى مَرْقَاهْ
وَالْقَلْبُ غَدَا يَرْعَاهْ
ဝိညာဉ်သည် မြင့်မြတ်သော အဆင့်အတန်းသို့ တက်လှမ်းသွားပြီ၊
နှလုံးသားသည်လည်း ၎င်းကို စောင့်ရှောက်ကြည့်ရှုရန် ရောက်ရှိလာခဲ့သည်
وَالْجِسْمُ سَعَى مَسْعَاهْ
لِيَنَالَ بِذَاكَ مُنَاهْ
ခန္ဓာကိုယ်သည်လည်း ၎င်း၏ လမ်းစဉ်အတိုင်း အလျင်အမြန် လျှောက်လှမ်းခဲ့သည်၊
၎င်း၏ အနက်ရှိုင်းဆုံး ဆန္ဒကို ရရှိစေရန်အတွက်ဖြစ်သည်
يَا عَذُوْلاً لَامَ جَهْلاً
مُغْرَماً قَدْ نَالَ وَصْلَا
အို... မသိနားမလည်ဘဲ ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်နေသူ၊
အရှင်နှင့် ပေါင်းစည်းခွင့် ရရှိထားသော ချစ်မြတ်နိုးသူကို (ကဲ့ရဲ့နေသူ)
إِنْ تَلُمْ صِدْقاً سَتُبْلَى
وَتَذُوْقُ الْحُبَّ حَالاَ
အကယ်၍ သင်သည် ရိုးသားစွာ ကဲ့ရဲ့သည်ဆိုလျှင် သင်လည်း စမ်းသပ်ခံရလိမ့်မည်၊
ထိုအခါ ဤအချစ်ကို သင်သည် ချက်ချင်း မြည်းစမ်းရပေမည်
بِفَنَائِكَ عَنْ سِوَاهْ
تَأْوِيْ لِفِنَاءِ بَقَاهْ
ကိုယ်တော်မှအပ အခြားအရာအားလုံးမှ သင့်ကိုယ်သင် ချုပ်ငြိမ်းစေခြင်းဖြင့်၊
ကိုယ်တော်၏ ထာဝရတည်မြဲခြင်း ကျယ်ပြောမှုတွင် သင်သည် ခိုလှုံရာရလိမ့်မည်
وَبِبَرْدِ شَرَابِ رِضَاهْ
يُطْفِي الْفُؤَادُ جَوَاهْ
ကိုယ်တော်၏ နှစ်သက်မှုကို ရရှိသည့် အေးမြသော သောက်သုံးဖွယ်ရာဖြင့်၊
နှလုံးသား၏ ပူလောင်သော တောင့်တမှုသည် ငြိမ်းအေးသွားရသည်
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
مِنْ جَمِيْعِ الْطِّيْبِ أَنْدَى
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကောင်းချီးမင်္ဂလာများ သက်ရောက်ပါစေ၊
မည်သည့် ရေမွှေးနံ့ထက်မဆို ပိုမိုမွှေးပျံ့သော ကောင်းချီးများ ဖြစ်ပါစေ
لِرَسُوْلٍ قَدْ تَبَدَّى
نُوْرُهُ يَمْحُو الْضَّلَالَا
ပွင့်ပေါ်လာတော်မူသော တမန်တော်မြတ်ထံသို့၊
ထိုအရှင်၏ အလင်းတော်သည် လမ်းမှားမှု အပေါင်းကို ပျောက်ကွယ်စေသည်
بِسَلامٍ لا يَتَنَاهْ
وَالْاَلِ أُهَيْلِ الْجَاهْ
မကုန်ဆုံးနိုင်သော ငြိမ်းချမ်းခြင်းနှင့်အတူ၊
မြင့်မြတ်သော အဆင့်အတန်းရှိသည့် အနွယ်တော်များထံသို့
وَالْصَّحْبِ وَمَنْ وَالَاهْ
وَجِيْعِ رِجَالِ الله
တပည့်သာဝကများနှင့် နောက်လိုက်များထံသို့လည်းကောင်း၊
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ သူတော်စင် အပေါင်းတို့ထံသို့လည်းကောင်း