Chapter 3
ﷺ On the Praise of the Prophet
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
မော်လာယာ ဆလ်လိ ဝဆလ်လိမ် ဒါအိမန် အဗဒါ
အလာ ဟဗီဘိက ခိုင်ရိလ် ခလ်ခိ ကုလ်လိဟိမိ
ظَلَمْتُ سُنَّةَ مَنْ أَحْيَا الظَّلاَمَ إِلَى
أَنِ اشْتَكَتْ قَدَمَاهُ الضُّرَّ مِنْ وَرَمِ
ဇလမ်တု ဆူနာတာ မန် အဟ်ယာ အဇ္ဇလာမာ အလာ
အန် အရှ်တကာ့ ကဒမားဟု အဒ္ဓူရရ မင် ဝရာမိ
وَشَدَّ مِنْ سَغَبٍ أَحْشَاءَهُ وَطَوَى
تَحْتَ الحِجَارَةِ كَشْحًا مُتْرَفَ الأَدَمِ
ဝရှဒ္ဒ မင် ဆဂဗင် အဟ်ရှာအဟု ဝတဝါ
ထဟ်တ လဟ်ဂါရတာ ကရှဟန် မုထရဖလ် အဒါမိ
وَرَاوَدَتْهُ الجِبَالُ الشُّمُّ مِنْ ذَهَبٍ
عَنْ نَفْسِهِ فَأَرَاهَا أَيَّمَا شَمَمِ
ဝရာဝဒတ်ဟု အလ်ဂျီဘာလူ အရှုမ်မု မင် ဇဟဘင်
အန် နဖ်ဆိဟိ ဖအရာဟာ အယျမာ ရရှမ်မိ
وَأَكَّدَتْ زُهْدَهُ فِيهَا ضَرُورَتُهُ
إِنَّ الضَّرُورَةَ لاَ تَعْدُو عَلَى العِصَمِ
ဝအကဒတ် ဇူဟ်ဒဟု ဖိဟာ ဇာရူရတုဟု
အင်န ဒ္ဓူရရတာ လာ တာဒူ အလာ အလ်အစ်ဆမိ
وَكَيْفَ تَدْعُو إِلَى الدُّنْيَا ضَرُورَةُ مَنْ
لَوْلاَهُ لَمْ تُخْرَجِ الدُّنْيَا مِنَ العَدَمِ
ဝကိုင်ဖ တဒူ အလာ အဒ်ဒူနီယာ ဒ္ဓူရရတု မန်
လဝ်လာဟု လမ် ထုခရဂျိ အဒ်ဒူနီယာ မင် အလ်အဒမိ
مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْـ
ـنِ وَالفَرِيقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَمِ
မူဟမ်မဒန် ဆယီဒု အလ်ကဝန်လိန် ဝအသခလိန်
ဝအလ်ဖရိခိန် မင် အာရဗင် ဝမင် အဂျမိ
نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ فِي قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ نَعَمِ
နဘီယူနာ အအမရု အလ်နာဟီ ဖလာ အဟဒန်
အဗရရ ဖိ ကဝလိ လာ မင်ဟု ဝလာ နအမိ
هُوَ الحَبِيبُ الذِّي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
ဟူဝ အဟဗီဘု အလ်ဇီ တုရ္ဂါ ရရှဖာအာတုဟု
လိကူလ်လိ ဟဝလင် မင် အလ်အဟ်ဝါလိ မုခ်တဟမိ
دَعَا إِلَى اللهِ فَالمُسْتَمْسِكُونَ بِهِ
مُسْتَمْسِكُونَ بِحَبْلٍ غَيْرِ مُنْفَصِمِ
ဒအာ အလာ အလ်လာဟိ ဖအလ်မုစတမ်စိကူန ဘိဟိ
မုစတမ်စိကူန ဘိဟဘလင် ဂိုင်ရိ မုန်ဖဆိမိ
فَاقَ النَبِيِّينَ فِي خَلْقٍ وَفِي خُلُقٍ
وَلَمْ يُدَانُوهُ فِي عِلْمٍ وَلاَ كَرَمِ
ဖါက နဘီယီန ဖိ ခလ်ခင် ဝဖိ ခုလုခင်
ဝလမ် ယူဒါနူဟု ဖိ အိလ်မင် ဝလာ ကရမိ
وَكُلُّهُمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ مُلْتَمِسٌ
غَرْفًا مِنَ البَحْرِ أَوْ رَشْفًا مِنَ الدِّيَمِ
ဝကူလ်လူဟုမ မင် ရဆူလိ အလ်လာဟိ မုလ်တမိဆု
ဂါရဖန် မင် အလ်ဗဟရိ အဝ ရရှဖန် မင် အလ်ဒီယမိ
وَوَاقِفُونَ لَدَيْهِ عِنْدَ حَدِّهِمِ
مِنْ نُقْطَةِ العِلْمِ أَوْ مِنْ شَكْلَةِ الحِكَمِ
ဝဝါကိဖူန လဒိုင်ဟိ အင်ဒါ ဟဒ္ဒိဟိမိ
မင် နုခ်တတိ အအိလ်မိ အဝ မင် ရရှကလတိ အလ်ဟိကမိ
فَهْوَ الذِّي تَمَّ مَعْنَاهُ وَصُورَتُهُ
ثُمَّ اصْطَفَاهُ حَبِيبًا بَارِئُ النَّسَمِ
ဖဟ်ဝ အလ်ဇီ တမ်မ မအ်နာဟု ဝဆူရတုဟု
သုမ္မ အစတဖာဟု ဟဗီဘန် ဘာရိအု အလ်နသမိ
مُنَزَّهٌ عَنْ شَرِيكٍ فِي مَحَاسِنِهِ
فَجَوْهَرُ الحُسْنِ فِيهِ غَيْرُ مُنْقَسِمِ
မုနဇဇဟန် အန် ရရှရိကင် ဖိ မဟာဆိနိဟိ
ဖဂျဝဟရု အလ်ဟုဆနိ ဖိဟိ ဂိုင်ရု မုန်ခဆိမိ
دَعْ مَا ادَّعَتْهُ النَّصَارَى فِي نَبِيِّهِمِ
وَاحْكُمْ بِمَا شِئْتَ مَدْحًا فِيهِ وَاحْتَكِمِ
ဒအ် မာ အဒဒအာဟု အနနာဆာရာ ဖိ နဘီယီဟိမိ
ဝအဟ်ကူမ ဘိမာ ရရှီတ မဒဟန် ဖိဟိ ဝအဟ်တခိမိ
وَانْسُبْ إِلَى ذَاتِهِ مَا شِئْتَ مِنْ شَرَفٍ
وَانْسُبْ إِلَى قَدْرِهِ مَا شِئْتَ مِنْ عِظَمِ
ဝအန်ဆုဗ် အလာ ဇာတိဟိ မာ ရရှီတ မင် ရရှရဖင်
ဝအန်ဆုဗ် အလာ ကဒရိဟိ မာ ရရှီတ မင် အဇမိ
فَإِنَّ فَضْلَ رَسُولِ اللهِ لَيْسَ لَهُ
حَدٌّ فَيُعْرِبَ عَنْهُ نَاطِقٌ بِفَمِ
ဖအင်န ဖဒလ ရဆူလိ အလ်လာဟိ လိုင်ဆာ လဟု
ဟဒန် ဖယုအရိဗာ အန်ဟု နာတိကန် ဘိဖမိ
لَوْ نَاسَبَتْ قَدْرَهُ آيَاتُهُ عِظَمًا
أَحْيَا اسْمُهُ حِينَ يُدْعَى دَارِسَ الرِّمَمِ
လဝ နာဆဗတ် ကဒရဟု အအိယာတုဟု အဇမန်
အဟ်ယာ အစ်မုဟု ဟိန ယုဒ်အာ ဒါရိဆ အလ်ရိမမိ
لَمْ يَمْتَحِنَّا بِمَا تَعْيَا العُقُولُ بِهِ
حِرْصًا عَلَيْنَا فَلَمْ نَرْتَبْ وَلَمْ نَهِمِ
လမ် ယမ္တဟိန်န ဘိမာ တာအီယာ အလ်အုကူလူ ဘိဟိ
ဟိရ်ဆန် အလိုင်နာ ဖလမ် နာရတဘ် ဝလမ် နဟိမိ
أَعْيَا الوَرَى فَهْمُ مَعْنَاهُ فَلَيْسَ يُرَى
فِي القُرْبِ وَالبُعْدِ فِيهِ غَيْرُ مُنْفَحِمِ
အအ်ယာ အလ်ဝရာ ဖဟ်မု မအ်နာဟု ဖလိုင်ဆာ ယုရာ
ဖိ အလ်ကုရ်ဘိ ဝအလ်ဗုဒ်ဒိ ဖိဟိ ဂိုင်ရု မုန်ဖဟိမိ
كَالشَّمْسِ تَظْهَرُ لِلعَيْنَيْنِ مِنْ بُعُدٍ
صَغِيرَةً وَتُكِلُّ الطَّرْفَ مِنْ أَمَمِ
ကအလ်ရှမ်ဆိ တဇဟ်ရု လိအလ်အိန်လိန် မင် ဘုဒန်
ဆဂိရတန် ဝတုကိလ်လု အလ်တာရ်ဖာ မင် အမမိ
وَكَيْفَ يُدْرِكُ فِي الدُّنْيَا حَقِيقَتَهُ
قَوْمٌ نِيَامٌ تَسَلَّوْا عَنْهُ بِالحُلُمِ
ဝကိုင်ဖ ယုဒ်ရိကု ဖိ အဒ်ဒူနီယာ ဟခိကတဟု
ကဝ်မန် နီယမ်မန် တဆလ်လဝ အန်ဟု ဘိအလ်ဟူလူမိ
فَمَبْلَغُ العِلْمِ فِيهِ أَنَّهُ بَشَرٌ
وَأَنَّهُ خَيْرُ خَلْقِ اللهِ كُلِّهِمِ
ဖမဗလဂု အအိလ်မိ ဖိဟိ အန်နဟု ဘရှရန်
ဝအန်နဟု ခိုင်ရု ခလ်ခိ အလ်လာဟိ ကုလ်လိဟိမိ
وَكُلُّ آيٍ أَتَى الرُّسْلُ الكِرَامُ بِهَا
فَإِنَّمَا اتَّصَلَتْ مِنْ نُوِرِهِ بِهِمِ
ဝကူလ်လု အအိင် အအ်တာ အရဆူလူ အလ်ကီရာမု ဘိဟာ
ဖအင်နမား အတဆလ်လတ မင် နူဝ်ရဟိ ဘိဟိမိ
فَإِنَّهُ شَمْسُ فَضْلٍ هُمْ كَوَاكِبُهَا
يُظْهِرْنَ أَنْوَارَهَا لِلنَّاسِ فِي الظُّلَمِ
ဖအင်နဟု ရှမ်ဆု ဖဒလင် ဟုမ ကဝါကိဘုဟာ
ယုဇ်ဟ်ရ်န အန်ဝါရဟာ လိအလ်နာဆိ ဖိ အလ်ဇူလမိ
أَكْرِمْ بِخَلْقِ نَبِيٍّ زَانَهُ خُلُقٌ
بِالحُسْنِ مُشْتَمِلٍ بِالبِشْرِ مُتَّسِمِ
အကရိမ ဘိခလ်ခိ နဘီယီ ဇာနဟု ခုလုခု
ဘိအလ်ဟုဆနိ မုရှ်တမိလင် ဘိအလ်ဗိရှ်ရိ မုတတဆိမိ
كَالزَّهْرِ فِي تَرَفٍ وَالبَدْرِ فِي شَرَفٍ
وَالبَحْرِ فِي كَرَمٍ وَالدَّهْرِ فِي هِمَمِ
ကအလ်ဇာဟ်ရိ ဖိ တရဖင် ဝအလ်ဗဒ်ရိ ဖိ ရရှရဖင်
ဝအလ်ဗဟရိ ဖိ ကရမင် ဝအလ်ဒဟရိ ဖိ ဟိမမိ
كَأَنَّه وَهْوَ فَرْدٌ مِنْ جَلاَلَتِهِ
فِي عَسْكَرٍ حِينَ تَلْقَاهُ وَفِي حَشَمِ
ကအန်နဟ ဝဟ်ဝ ဖရဒန် မင် ဂျလာလတဟိ
ဖိ အစ်စကရင် ဟိန တလ်ကာဟု ဝဖိ ဟရှမိ
كَأَنَّمَا اللُّؤْلُؤْ المَكْنُونُ فِي صَدَفٍ
مِنْ مَعْدِنَيْ مَنْطِقٍ مِنْهُ وَمُبْتَسِمِ
ကအန်နမား အလူလူအူ အမကနူန် ဖိ ဆဒါဖင်
မင် မာဒ်ဒိနိ မန်တိကင် မင်ဟု ဝမုဗ်တဆိမိ
لاَ طِيبَ يَعْدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ
طُوبىَ لِمُنْتَشِقٍ مِنْهُ وَمُلْتَثِمِ
လာ တိဘ ယာဒိလု တူဗန် ဒမ္မ အအဇ်မဟု
တူဘာ လိမုန်တရှိခင် မင်ဟု ဝမုလ်တသိမိ