اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
ဟိဂျ်ရသ်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ လမ်းပြသူ၏ ခရီးစဉ်ဖြစ်သည်။
My
My
اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِيْنَا
ဟိဂျ်ရသ်သည် ကျွန်ုပ်တို့လမ်းပြ၏ ခရီးစဉ်ဖြစ်သည်
ကျွန်ုပ်တို့ကိုးကွယ်ရန် အစ္စလာမ်တရားကို ဆောင်ကြဉ်းလာခဲ့သည်
فَسَلَامُ اللّٰهِ عَلَی الْهَادِيْ
وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
လမ်းပြအရှင်ပေါ်ဝယ် အလ္လာဟ်၏ ငြိမ်းချမ်းမှု သက်ရောက်ပါစေ
တစ်လောကလုံးကလည်း "အာမီးန်" ဟု ထပ်ဆင့်ဆိုကြသည်
رَحَلَ الْصِّدِّيقُ عَنِ الْدَّارِ
فِی صَحْبَةِ خَيْرِ الْأَبْرَارِ
အလ်ဆီဒိက်သည် မိမိအိမ်ဂေဟာမှ ထွက်ခွာခဲ့သည်
အမွန်မြတ်ဆုံးသော သူတော်စင်နှင့်အတူ အဖော်ပြုလျက်
صَلَوَاتُ اللّٓهِ تُبَارِکُهُ
مَلَأَ الْدُّنْيَا بِالْأَنْوَارِ
အလ္လာဟ်၏ ကောင်းချီးမင်္ဂလာများက သူ့ကို တင့်တယ်စေသည်
သူသည် လောကကြီးကို ရောင်ဝါလင်းလက်စေခဲ့သည်
اَللّٰهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ
وَعَلِيٌّ أَصْبَحَ يَفْدِيْهِ
အလ္လာဟ်အရှင်သည် ကိုယ်တော့်အား ကာကွယ်ရန် တာဝန်ယူသည်
အလီသည်လည်း ကိုယ်တော့်အတွက် အသက်စတေးရန် ဖြစ်လာသည်
وَبِسِرِّ الْقَوْمِ الْأَشْرَارِ
بِنْتُ الْصِّدِّيْقِ تُوَافِيْهِ
ယုတ်မာသူတို့၏ လျှို့ဝှက်ချက်များကို ဆောင်လျက်
အလ်ဆီဒိက်၏ သမီးတော်သည် ကိုယ်တော့်ထံ လာရောက်တွေ့ဆုံသည်
وَصَلَ الْمُخْتَارُ إِلَی طَيْبَةْ
وَ الْكُفْرُ تَرَاجَع فِی خَيْبَةْ
ရွေးချယ်ခံရသူသည် တွိုင်ဗာမြို့သို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်
သစ္စာမဲ့မှုတို့သည်လည်း အရေးနိမ့်ကာ ဆုတ်ခွာသွားရသည်
وَ جُنُوْدُ اللّٰهِ تُحِيْطُ بِهِ
مِنْ نُوْرِ الْاِسْلَامِ الْهَيْبَة
အလ္လာဟ်၏ စစ်သည်တော်များက ကိုယ်တော့်အား ဝန်းရံထားသည်
အစ္စလာမ်၏ အလင်းရောင်ဖြင့် ခန့်ညားထည်ဝါလှသည်
بِالْرُّوْحِ سَنَحْمِی الْمُخْتَارا
وَ نُقَاتِلْ عَنْهُ الْكُفَّارا
ကျွန်ုပ်တို့၏ အသက်ဝိညာဉ်များဖြင့် ရွေးချယ်ခံရသူကို ကာကွယ်မည်
သစ္စာမဲ့သူများကိုလည်း ကိုယ်တော့်အတွက် တိုက်ထုတ်မည်
عَهْدًا لِلّٰـهِ نُبَايِعُهُ
جُنْدًا لِلّٰـهِ وَ اَنْصَارا
အလ္လာဟ်အရှင်ထံ ကျွန်ုပ်တို့ ကတိသစ္စာပြုကြသည်
အလ္လာဟ်၏ စစ်သည်တော်များနှင့် အန်ဆွာရ်များအဖြစ်