قصيدة البردة
Касида Аль-Бурда

Chapter 10

ON INTIMATE CONVERSATION AND CHERISHED HOPES

مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Эзэн минь, үргэлж мөнхөд адислан амгалан байлгаач
Таны хайртай нэгэн, бүх бүтээлийн хамгийн сайн дээр
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَالِي مَنْ أَلُوذُ بِهِ
سِوَاكَ عِنْدَ حُلُولِ الحَادِثِ العَمِمِ
Бүтээлийн хамгийн эрхэм нь, би хэний хамгаалалтыг эрэх вэ
Таныг, агуу гамшиг тохиолдох үед?
وَلَنْ يَضِيقَ رَسُولَ اللهِ جَاهُكَ بِي
إِذَا الكَرِيمُ تَحَلَّى بِاسْمِ مُنْتَقِمِ
Аллахын элч, таны агуу байр суурь Миний гуйлтаар багасахгүй,
Хэрэв Өгөөмөр нь Өшөө авагчийн дүрээр гарч ирвэл
فَإِنَّ مِنْ جُودِكَ الدُّنْيَا وَضَرَّتَهَا
وَمِنْ عُلُومِكَ عِلْمَ اللَّوْحِ وَالقَلَمِ
Энэ ертөнц болон дараагийн ертөнц Таны өгөөмөр сэтгэлээс
Таны мэдлэгийн нэг хэсэг нь Хадгалагдсан самбар болон Үзэгний мэдлэг юм
يَا نَفْسُ لاَ تَقْنَطِي مِنْ زَلَّةٍ عَظُمَتْ
إَنَّ الكَبَائِرَ فِي الغُفْرَانِ كَاللَّمَمِ
Миний сэтгэл ээ, асар их мэт харагдах алдаанаас бүү цөхөр,
Учир нь үнэхээр их нүгэл, бурханы уучлалаар, Жижиг алдаануудтай адил
لَعَلَّ رَحْمَةَ رَبِّي حِينَ يَقْسِمُهَا
تَأْتِي عَلَى حَسَبِ العِصْيَانِ فِي القِسَمِ
Миний Эзэний өршөөл, түүнийг хуваарилах үед,
Нүглийн хэмжээгээр хуваарилагдаж болох юм
يَا رَبِّ وَاجْعَلْ رَجَائِي غَيْرَ مُنْعَكِسٍ
لَدَيْكَ وَاجْعَلْ حِسَابِي غَيْرَ مُنْخَرِمِ
Эзэн минь, Танд итгэх найдвар минь биелэлгүй буцаж ирэхгүй байг,
Таны сайхан сэтгэлд итгэх миний бат итгэл замбараагүй болохгүй байг
وَالْطُفْ بِعَبْدِكَ فِي الدَّارَيْنِ إِنَّ لَهُ
صَبْرًا مَتَى تَدْعُهُ الأَهْوَالُ يَنْهَزِمِ
Энэ ертөнц болон дараагийн ертөнцөд Таны боолыг энэрэлтэй байгаач,
Учир нь түүний тэвчээр, аймшигт айдас дуудах үед, зүгээр л алга болдог
وَأْذَنْ لِسُحْبِ صَلاَةٍ مِنْكَ دَائِمَةٍ
عَلَى النَّبِيِّ بِمُنْهَلٍّ وَمُنْسَجِمِ
Таны адислалын үүлсээс бороо асгарч байг
Элч дээр, тасралтгүй асгарч байг
مَا رَنَّحَتْ عَذَبَاتِ البَانِ رِيحُ صَبًا
وَأَطْرَبَ العِيسَ حَادِي العِيسِ بِالنَّغَمِ
Зүүн салхи бургасны мөчрийг найгуулж байх хугацаанд,
Цувааны удирдагч цагаан тэмээгээ урамшуулан, дуугаар баярлуулж байх үед
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَنْ عُمَرٍ
وَعَنْ عَلِيٍّ وَعَنْ عُثْمَانَ ذِي الكَرَمِ
Тэгээд Абу Бакр болон Умарын тааллыг өгөөч,
Мөн Али болон Осман, эрхэм өгөөмөр хүмүүст
وَالآلِ وَالصَّحْبِ ثُمَّ التَابِعِينَ فَهُمْ
أَهْلُ التُّقَى وَالنَّقَا وَالحِلْمِ وَالكَرَمِ
Мөн Гэр бүл, Нөхөд болон Дагалдагчдад,
Учир нь тэд бол Бурханыг жинхэнэ ухамсарлагчид, цэвэр ариун, тэвчээртэй, өгөөмөр хүмүүс
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
Эзэн минь, Сонгогдсон нэгнээр дамжуулан бидний хүсэж буй бүхнийг хүргэж өгөөч,
Өнгөрсөн бүхнийг уучлаач, Өгөөмөр сайхан сэтгэлт нэгэн минь
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِّ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
Мөн, Бурхан минь, бүх мусульманчуудын буруу үйлдлийг уучлаач,
Тэдний Масжид аль-Акса болон Эртний Ариун газарт уншдаг зүйлээр
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإِسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ القَسَمِ
Тайбад байрлах нэгний байр суурийн нэрээр,
Түүний нэр нь хамгийн агуу тангарагны нэг юм
وَهَذِهِ بُرْدَةُ المُخْتَارِ قَدْ خُتِمَتْ
وَالحَمْدُ لِلّهِ فِي بَدْءٍ وَفِي خَتَمِ
Энэ Сонгогдсон нэгний Бурда одоо дууслаа,
Эхлэл болон төгсгөлд нь Аллахад магтаал
أَبْيَاتُهَا قَدْ أَتَتْ سِتِّينَ مَعْ مِائَةٍ
فَرِّجْ بِهَا كَرْبَنَا يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
Түүний шүлгүүд нь зуун жаран байна,
Тэдгээрээр бидний бүх бэрхшээлийг хөнгөвчлөөч, Өгөөмөр сайхан сэтгэлт Эзэн минь