حُبُّ الْحُسَيْنْ
Хүсэйний хайр
Mn
حُبُّ الْحُسَيْنْ وَسِيلَةُ الْسُّعَدَاءِ
وَضِيَاؤُهُ قَدْ عَمَّ فِي الْأَرْجَاءِ
Хусайн-ыг хайрлах нь авралт жаргалантны зам мөр билээ
Түүний гэрэл гэгээ ертөнцийн хязгаар бүрт түгэн дэлгэрчээ
سِبْطٌ تَفَرَّعَ مِنْهُ نَسْلُ الْمُصْطَفَى
وَأَضَاءَ مِصْرْ بِوَجْهِهِ الْوَضَّاءِ
Сонгогдсон нэгний угсаа залгамжлагч ач хүү бөгөөд
Гэрэлт нүүрнийхээ туяагаар Миср орныг гийгүүлэв
فَهُوَ الْكَرِيمْ اِبْنُ الْكَرِيمْ
وَجَدُّهُ خَيْرُ الْأَنَامْ وَسَيِّدُ الْشُّفَعَاءِ
Тэр бол язгууртны язгуурт эрхэм хүү билээ
Өвөг эцэг нь хамаг амьтны дээд, аврал эрж зуучлагчдын эзэн болой