يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
О Пророче! О Бисерна, Сјајна Ѕвездо!
Mk
Mk
يَا أَيُّهَا الْنَّبِيُّ الْكَوْكَبُ الْدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَةْ سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
О Пророку! О бисерна, сјајна ѕвездо!
Ти си водачот на Божественото собрание, неговиот невидлив суверен
لَكَ الْعُلَا وٱلْسُّؤْدُدْ وَٱلْشَّرَفُ ٱلْمُؤَيَّدْ
وَأَنْتَ يَا مُحَمَّدْ بَدْرُ الدُّجَى ٱلْسَنِيُّ
يَا أَيُّهَا الْنَّبِيُّ الْكَوْكَبُ الْدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَةْ سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
О Пророку! О бисерна, сјајна ѕвездо!
Ти си водачот на Божественото собрание, неговиот невидлив суверен
لَاذَتْ بِكَ الْأَمْلَاكُ دَارَتْ بِكَ الْأَفْلَاكُ
لَوْلَاكَ مَا الْأَخْلَاقُ سُنْدُسُهَا مَجْلِيُّ
يَا أَيُّهَا الْنَّبِيُّ الْكَوْكَبُ الْدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَةْ سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
О Пророку! О бисерна, сјајна ѕвездо!
Ти си водачот на Божественото собрание, неговиот невидлив суверен
لِوَاؤُكَ ٱلْمَعقُودُ وَظِلُّكَ ٱلْمَمْدُودُ
وَأَنْتَ يَا مَحْمُودُ ضِمْنَ ٱلْضَّرِيحِ حَيُّ
يَا أَيُّهَا الْنَّبِيُّ الْكَوْكَبُ الْدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَةْ سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
О Пророку! О бисерна, сјајна ѕвездо!
Ти си водачот на Божественото собрание, неговиот невидлив суверен
بَدَتْ بِكَ ٱلْآثَارُ وَلَأْلَأَتِ ٱلْأَنْوَارُ
وَأَنْتَ يَا مُخْتَارُ فِي ٱلْكَائِنَاتِ حَيٌّ
يَا أَيُّهَا الْنَّبِيُّ الْكَوْكَبُ الْدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَةْ سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
О Пророку! О бисерна, сјајна ѕвездо!
Ти си водачот на Божественото собрание, неговиот невидлив суверен
هِمَّتُكَ ٱلْفَعَّالَةْ وَيَدُكَ ٱلْهَطَّالَةْ
وَأَنْتَ لِلْرِّسَالَةْ أَمِينُهَا ٱلْقَوِيُّ
Твојата духовна решителност е секогаш стремежна, а твојата рака е изливачки дожд (на милост),
И за Божествената Порака, ти си нејзиниот моќен и верен чувар
يَا أَيُّهَا الْنَّبِيُّ الْكَوْكَبُ الْدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَةْ سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
О Пророку! О бисерна, сјајна ѕвездо!
Ти си водачот на Божественото собрание, неговиот невидлив суверен
صَلَاةُ ذِي الْإِحْسَانِ عَلَيْكَ وَالْخِلَّانِ
مَا قَامَ فِي الْأَكْوَانِ لِكُلِّ نَشْرٍ طِيُّ
Нека молитвите на извонредност бидат врз тебе и твоите придружници,
Сè додека светлината сјае во космосот и сјајот се шири