قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
I kī au, nōna i ngaro atu i ahau
Mi
Mi
قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
نُورُ مَرَاكَ الْمَصُون
I kī au, i te mawehetanga atu i ahau
te tūrama o tō āhua e tiakina ana
شَفَّنِي وَاللَّهِ سُقْمٌ
فِيهِ قَدْ ذُقْتُ الْمَنُونَ
Mā te Atua, kua whakapāuruuria au e te māuiui
i reira kua whakamātauhia e au te mate tonu
وَعُيُونِي مِنْ نَحِيبٍ
جَارِيَاتٌ كَالْعُيُون
Ko aku kanohi, nā te tangi taukuri
e hāpua ana me he pūpūnga wai
وَجُفُونِي مَا كَفَاهَا
مَا جَرَى حَتَّى جَفُون
Kāore hoki aku kamo i tatu i ngā roimata katoa i heke
ā, nuku noa kia maroke noa iho rātou
هَامَ قَلْبِي زَادَ وَجْدِي
فَمَتَى وَصْلَكْ يَكُونُ
E marara ana tōku ngākau i te aroha, e piki ana taku matenui
āhea rā te wā o tō tātou tūtakitanga?
غَابَ عَنْ عَيْنِي ضِيَاهَا
يَا قَمَرَ دَارِي الْعُيُون
Kua mawehe atu te tūrama i aku kanohi
e te Mārama ātaahua, whakaorangia ēnei kanohi